logo

6.9

6.8

Мистика

Сложность — высокая

1995

Начальные субтитры

Ознакомьтесь с начальными строками, посмотрите переводы слов. Подходит ли вам фильм для изучения?

  • Yet
     
    questions
     
    still
     
    remain

    Чак Ди давно в заднице, и "Public Enemy" тоже.

  • But
     
    all
     
    that
     
    it
    's
     
    saying

    Вот так-то. А Спич? Что скажешь?

  • Somewhere
     
    in
     
    life
     
    there
    's
     
    a
     
    joy
     
    to
     
    be

    Спич? Он вообще гомик. Как можно говорить, что Чак Ди - крутейший рэпер?

  • Between
     
    the
     
    hope
     
    and
     
    reality

    Он даже никого не пристрелил. Сегодня нужно быть жестким! Во-первых, мы не бьем

  • There
     
    in
     
    a
     
    mirror
     
    and
     
    then
     
    the
     
    street

    женщин. Мы не спим с кем попало.

  • That
    's
     
    where
     
    you
    'll
     
    find

    Мы не стреляем по людям и не сидим за убийства. С чего вдруг, они жесткие?

  • People
     
    in
     
    search
     
    of
     
    a
     
    life

    Говори что хочешь. Только я не верю ничему кроме силы.

  • And
     
    what
     
    of
     
    love

    Они несут всякую позитивную чушь.

  • Is
     
    that
     
    a
     
    point
     
    of
     
    view
    ?

    А мир далеко не позитивный. Поэтому песни о сексе и насилии лучше продаются. Я просто говорю, что мне нравятся позитивные рэперы.

  • And
     
    when
     
    you
    're
     
    alone

    Да пошел ты.

  • It
     
    can
     
    seem
     
    so
     
    confused

    Они не наши парни. Пусть они остаются там.

  • That
    's
     
    when
     
    a
     
    friend
     
    can
     
    pull
     
    you
     
    in

    Слушай, хватит трепаться. Мы должны заниматься делом.

  • Lend
     
    you
     
    a
     
    helping
     
    hand

    Тебя вообще не должно быть здесь. Иди туда! Ты должен стоять на шухере.

  • But
     
    what
     
    happens
     
    when
     
    your
     
    only
     
    friend

    Это не шутки. Там жарко.

  • Sells
     
    you
     
    out
     
    in
     
    the
     
    end

    Но нам нужны деньги.

  • How
     
    do
     
    you
     
    face
     
    it
    ?

    Понимаю, но там жарко.

  • People
     
    in
     
    search
     
    of
     
    a
     
    life

    "Красная шапочка". Качественный. Две по цене одной.

  • In
     
    search
     
    of
     
    a
     
    life

    Давай две. Две? Отлично, подожди.

  • Whoa
    -
    oh
    -
    oh
    -
    oh

    Все хорошо? Да.

  • Never
     
    take
     
    us
     
    short
     
    cos
     
    Brooklyn
    's
     
    the
     
    borough

    Отпусти меня!

Похожие фильмы