7.9
Ознакомьтесь с начальными строками, посмотрите переводы слов. Подходит ли вам фильм для изучения?
Извините.
Ладно, дай мне послушать.
Ты уже закончил?
Черт, я дал тебе два часа.
Слишком весело?
Погоди.
Мне нравится.
Фальцет.
Я подумывал сделать что-то вроде «Mrs. Robinson» на современный лад.
Или у тебя есть какие-то идеи?
Ты просто говоришь...
Мне кажется, из этого может получиться что-то крутое.
Да. Это будет жестко.
Это как мужская версия девчачьей мелодии.
Да, я хочу Бенни на этот бит. Не знаю.
Все меняется, чувак. Когда ты...
Когда ты занимаешься этим десять лет.
Думаешь, я упущу момент?
Нет, ты просто будешь думать... Ты будешь смотреть на это иначе.
Сейчас ты делаешь то, что делал я. Просто пишешь и пишешь.