David Bowie: Finding Fame

7.2

7.6

Документальный

Сложность — средняя

2019

Начальные субтитры

Ознакомьтесь с начальными строками, посмотрите переводы слов. Подходит ли вам фильм для изучения?

  • Once
     
    upon
     
    a
     
    time
    your
     
    father
    -

    Жил-был когда-то твой отец-

  • my
     
    father
    everybody
    's
     
    father
    I
     
    presume
    ,

    мой отец, отец всех, я полагаю,

  • wanted
     
    a
     
    good
     
    job
     
    with
     
    a
     
    good
     
    income

    который хотел хорошую работу с хорошим доходом,

  • to
     
    secure
     
    their
     
    family
     
    life
    .

    чтобы обеспечить свою семью.

  • A
     
    role
     
    in
     
    society
    .

    Роль в обществе.

  • And
     
    that
    's
     
    where
     
    it
     
    ended
    ,

    И на этом всё и закончилось,

  • but
     
    now
    people
     
    want
     
    to
     
    be
     
    an
     
    individual
    .

    но теперь люди хотят быть индивидуальностями.

  • And
     
    I
     
    think
     
    there
    's
     
    a
     
    lot
     
    of
     
    searching
     
    to
     
    find

    И я думаю, что многие ищут,

  • the
     
    individual
     
    within
     
    oneself
    .

    чтобы найти индивидуальность в себе.

  • Once
     
    upon
     
    a
     
    time
    there
     
    was
     
    a
     
    little
     
    house
    .

    Жил-был когда-то маленький домик.

  • Just
     
    say
     
    where
     
    you
     
    came
     
    from
    ?

    Просто скажи, откуда ты?

  • David
     
    Robert
     
    Jones
     
    from
     
    Stansfield
     
    Road
    Brixton
    .

    Дэвид Роберт Джонс с Стансфилд Роуд, Брикстон.

  • That
    's
     
    the
     
    first
     
    thing
     
    I
     
    knew
    in
     
    case
     
    I
     
    got
     
    lost
    ,

    Это первое, что я знал, на случай, если потеряюсь,

  • 'cause
     
    I
     
    used
     
    to
     
    wander
     
    off
     
    a
     
    lot
    .

    потому что я часто убегал.

  • It
     
    wasn
    't
     
    a
     
    particularly
     
    happy
     
    childhood
    .

    Детство было не особенно счастливым.

  • My
     
    parents
     
    were
     
    cold
     
    emotionally
    There
     
    weren
    't
     
    many
     
    hugs
    .

    Мои родители были эмоционально холодны. Обнимались мы редко.

  • I
     
    always
     
    sort
     
    of
     
    craved
     
    affection
     
    because
     
    of
     
    that
    .

    Я всегда как-то жаждал любви из-за этого.

  • I
     
    never
     
    thought
     
    I
     
    needed
     
    so
     
    many
     
    people

    Я никогда не думал, что мне нужно так много людей.

  • A
     
    girl
     
    my
     
    age
     
    went
     
    off
     
    her
     
    head

    Одна девочка моего возраста с ума сошла.

  • Hit
     
    some
     
    tiny
     
    children

    Ударила несколько маленьких детей.

Похожие фильмы