Look Into My Eyes

6.4

Документальный

Сложность — высокая

2024

Начальные субтитры

Ознакомьтесь с начальными строками, посмотрите переводы слов. Подходит ли вам фильм для изучения?

  • Let
    's
     
    just
     
    take
     
    one
     
    more
     
    breath
     
    in
    one
     
    more
     
    breath
     
    in
    .

    Давайте сделаем еще один вдох, еще один вдох.

  • And
     
    one
     
    more
     
    breath
     
    out
    .

    И еще один выдох.

  • Now
    whenever
     
    you
    're
     
    ready
    .

    Теперь, когда будете готовы.

  • Open
     
    your
     
    eyes
    .

    Откройте глаза.

  • What
     
    brings
     
    you
     
    here
     
    today
    ?

    Что привело вас сюда сегодня?

  • There
    's
     
    a
     
    case
     
    of
     
    a
     
    patient
    of
     
    a
     
    girl
    .

    Есть случай с пациентом, с девочкой.

  • And
     
    I
    'm
     
    just
     
    wondering
     
    if
     
    there
    's
    ...

    И мне просто интересно, есть ли...

  • She
    's
     
    been
     
    in
     
    my
     
    mind

    Она не покидает мои мысли

  • for
     
    literally
     20
    years
    ,

    уже целых 20 лет,

  • ...
    and
     
    I
    'm
     50
    now
    so
    ...

    ...а сейчас мне 50, так что...

  • It
     
    was
     
    the
     
    day
     
    before
     
    I
     
    turned
     30,

    Это был день перед моим 30-летием,

  • is
     
    when
     
    she
     
    came
     
    in
    She
     
    was
     
    shot
     
    in
     
    the
     
    head
    .

    когда она поступила. Ей выстрелили в голову.

  • It
     
    was
     
    a
     
    drive
    -
    by
     
    shooting
    and
    ...

    Это было стрельба из машины, и...

  • It
     
    was
     
    the
     
    first
     
    time
     
    I
     
    saw
    you
     
    know
    a
     
    pediatric
     
    gunshot
     
    wound
    .

    Это был первый раз, когда я увидел, знаете, огнестрельное ранение у ребенка.

  • I
     
    was
     
    a
     
    young
     
    doctor
    .

    Я был молодым врачом.

  • I
     
    was
     
    just
     
    starting
    I
     
    think
     
    it
     
    was
     
    my
     
    second
     
    year
     
    or
     
    third
     
    year
    .

    Я только начинал. Думаю, это был мой второй или третий год.

  • It
     
    was
     
    very
     
    early
     
    in
     
    my
     
    career
    .

    Это было очень рано в моей карьере.

  • And
    you
     
    know
    she
     
    was
    ...

    И, знаете, она была...

  • She
     
    was
     
    dead
     
    on
     
    arrival
    .

    Она была мертва при поступлении.

  • I
     
    mean
    it
     
    was
    ... 
    When
     
    you
     
    get
     
    a
     
    shot
     
    in
     
    the
     
    head
    it
    's
    ...

    Я имею в виду, когда тебе выстреливают в голову, это...