The Cook, the Thief, His Wife & Her Lover

Повар, вор, его жена и её любовник

7.5

7.7

Криминал

Сложность — лёгкая

1989

Начальные субтитры

Ознакомьтесь с начальными строками, посмотрите переводы слов. Подходит ли вам фильм для изучения?

  • Go
     
    and
     
    get
     
    the
     
    dogs
    .

    Иди и приведи собак.

  • Come
     
    on
    then
    Mews
    !

    Ну, давай. Мьюз!

  • Come
     
    on
    now
    Open
     
    your
     
    mouth
    Open
     
    your
     
    mouth
    eh
    ?

    Давай, открывай рот. Открывай рот, а?

  • Learn
     
    to
     
    appreciate
     
    your
     
    food
    eh
    ?

    Научись ценить свою еду, а?

  • Compared
     
    to
     
    what
     
    you
     
    serve
     
    up
     
    in
     
    that
     
    dirty
     
    little
     
    canteen
     
    of
     
    yours
    ,

    По сравнению с тем, что ты подаешь в своей грязной столовке,

  • this
     
    is
     
    a
     
    three
    -
    star
     
    supper
    .

    это ужин на три звезды.

  • You
     
    must
     
    learn
     
    the
     
    rules
    .

    Ты должен знать правила.

  • I
     
    need
     
    to
     
    eat
     
    and
     
    drink
     
    the
     
    very
     
    best
     
    and
     
    that
    's
     
    expensive
    .

    Я должен есть и пить только самое лучшее, а это дорого.

  • Have
     
    you
     
    ever
     
    heard
     
    of
     
    chicken
     â
    la
     
    reine
     
    Marie

    Ты когда-нибудь слышал о курице а-ля рен Мари

  • or
     
    oyster
     
    sauce
     
    mornay

    или соусе из устриц морне

  • or
     
    frogs
     
    legs
     
    Parisienne
    ?

    или лягушачьих лапках по-парижски?

  • No
    Course
     
    you
     
    haven
    't
    .

    Нет. Конечно, нет.

  • Take
     
    his
     
    pants
     
    down
    Take
     
    his
     
    pants
     
    down
    .

    Сними с него штаны! Сними с него штаны.

  • Oh
     
    dear
    oh
     
    dear
    oh
     
    dear
    .

    Ох, бедный, бедный.

  • Didn
    't
     
    your
     
    daddy
     
    teach
     
    you
     
    to
     
    wipe
     
    your
     
    bottom
    Eh
    ?

    Твой папа не научил тебя вытирать попу? А?

  • Albert
    Leave
     
    him
     
    alone
    .

    Альберт! Оставь его в покое.

  • Before
     
    we
     
    eat
    Georgina
    we
     
    must
     
    feed
     
    and
     
    water
     
    the
     
    animals
    .

    Перед тем как поесть, Георгина, мы должны покормить и напоить животных.

  • Roy
    This
     
    is
     
    my
     
    wife
    Georgina
     
    Spica
    .

    Рой! Это моя жена, Георгина Спика.

  • She
    's
     
    got
     
    a
     
    heart
     
    of
     
    gold
     
    and
     
    a
     
    body
     
    to
     
    match
    .

    У нее золотое сердце и тело, которое ему соответствует.

  • I
     
    am
     
    Albert
     
    Spica
     
    and
     
    I
     
    have
     
    a
     
    heart
     
    of
     
    gold
     
    and
     
    a
     
    great
     
    deal
     
    of
     
    money
     
    to
     
    match
    .

    Я Альберт Спика, и у меня золотое сердце и много денег, чтобы это подтвердить.

Похожие фильмы