5.5
Ознакомьтесь с начальными строками, посмотрите переводы слов. Подходит ли вам фильм для изучения?
Мистер Броаган...
Я предполагаю, вы звоните по поводу ипотечного платежа...
по замку Плакетт, который, к сожалению, все еще задерживается...
из-за того, что, похоже, у нас бесконечная почтовая забастовка.
Уважаемый сэр, я должен еще раз напомнить вам...
что мое имя не "Дик", и моя фамилия не "Лицо".
Просто Питер. Питер Плакетт.
Нет, у меня нет второго имени...
но если бы оно у меня было, я уверен...
что моя мать не выбрала бы...
"Низкопробного Умника с Глупыми Мыслью".
Вы, очевидно, знаете ту сторону матери...
от которой я был счастливо защищен.
Тем не менее, я восхищаюсь вашим красочным и креативным...
весьма американским разговорным языком...
который так захватывающе льется с вашего остроумного языка.
Отель в отличном состоянии...
ремонт продолжается на...
Что? Почему я не должен беспокоиться?
Питер, кого ты собираешься звонить?