logo

6.2

6.6

Анимация

Сложность — высокая

2018

Начальные субтитры

Ознакомьтесь с начальными строками, посмотрите переводы слов. Подходит ли вам фильм для изучения?

  • Fighter
     
    Command
    this
     
    is
    Foxtrot
     
    Uniform
     
    Charlie
     
    Kilo
    .

    Командование, это фокстрот, форма Чарли кило.

  • I
     
    just
     
    tiptoed
     
    into
     
    one
     
    hell
     
    of
     
    a
     
    triple
    -
    A
     
    shit
     
    storm
    .

    Я только что попал в ту ещё адскую заваруху.

  • Like
     
    the
     
    freaking
    Fourth
     
    of
     
    July
     
    up
     
    here
    .

    Как будто чёртово четвертое июля прямо здесь и сейчас.

  • I
     
    got
     
    flak
     
    coming
     
    in
     
    from
     
    everywhere
    .

    Повсюду зенитки.

  • Damn
     
    it
    !

    Чёрт!

  • Mayday
    Mayday
    I
    'm
     
    hit
    !

    Мэйдэй, мэйдэй! Я подбит!

  • I
    'm
     
    on
     
    fire
    Got
     
    smoke
     
    everywhere
    .

    Я горю. Повсюду дым.

  • Smoke
     
    coming
     
    in
    .

    Дым в кабине.

  • Got
     
    no
     
    control
    .

    Теряю контроль.

  • There
    's
     
    a
     
    river
     
    and
     
    a
     
    swamp
     
    below
    .

    Под мной река и болото.

  • I
    'm
     
    gonna
     
    ditch
     
    her
     
    there
    .

    Посажу самолёт туда.

  • Atta
     
    baby
    .

    Давай, крошка.

  • I
    'm
     
    going
     
    in
    .

    Приземляюсь.

  • Son
     
    of
     
    a
    ...

    Сукин...

  • Lousy
     
    Army
    -
    issued
     
    goddamn
     
    flammable
     
    boots
    .

    Чёртовы паршивые горючие армейские сапоги.

  • Frilly
     
    underthings
    .

    Кружевное бельишко.

  • Not
     
    bad
    .

    Неплохо.

  • Not
     
    bad
     
    at
     
    all
    .

    Совсем неплохо.

  • Wen
     
    haben
     
    wir
     
    denn
     
    hier
    ?

    Кто это у нас здесь?

  • Einen
     
    Amerikaner
    .

    Американец.

Похожие фильмы