logo

Приключения

Сложность — высокая

2024

Начальные субтитры

Ознакомьтесь с начальными строками, посмотрите переводы слов. Подходит ли вам фильм для изучения?

  • Thank
     
    God
    .

    Слава Богу.

  • Where
    's
    ...

    Где...

  • Any
     
    available
     
    units

    Есть свободные экипажи

  • near
     
    William
     
    Street
     
    and
     
    Vineyard
     
    Haven
    ?

    в районе Уильям-стрит и Виньярд-Хейвен?

  • Hey
    kid
    what
     
    you
     
    doing
     
    out
     
    here
    ?

    Эй, парень, что ты здесь делаешь?

  • Ronnie
    Ronnie
     
    Harlow
    is
     
    that
     
    you
    ?

    Ронни? Ронни Харлоу, это ты?

  • Dispatch
    let
    's
     
    give
     
    Miss
     
    Harlow
     
    a
     
    call
    .

    Диспетчер, давайте позвоним мисс Харлоу.

  • I
     
    think
     
    I
     
    just
     
    found
     
    her
     
    boy
    .

    Я, кажется, нашел ее мальчика.

  • I
     
    have
     
    the
     
    missing
     
    juvenile

    У меня пропавший подросток

  • at
     
    Mile
     
    Marker
     22.

    на 22-м километре.

  • Come
     
    on
    let
    's
     
    go
    .

    Давай, поехали.

  • Careful
    I
     
    told
     
    you
     
    to
     
    stay
     
    by
    ...

    Осторожно. Я же сказала, чтобы ты оставался...

  • Noah
    ?

    Ноа?

  • Noah
    I
     
    need
     
    your
     
    help
    .

    Ноа, мне нужна твоя помощь.

  • Yeah
    okay
    Mom
    .

    Да, хорошо, мама.

  • Almost
     
    finished
    .

    Почти закончил.

  • It
    's
     
    the
     
    busiest
     
    time
     
    of
     
    the
     
    season

    Сейчас самый загруженный период сезона,

  • and
     
    your
     
    little
     
    sister
     
    did
     
    all
     
    of
     
    your
     
    chores
    .

    и твоя младшая сестра сделала все твои дела.

  • Uh
    one
     
    second
    .

    Эм, одну секунду.

  • You
    're
     
    gonna
     
    be
     
    late
     
    for
     
    your
     
    game
    .

    Ты опоздаешь на свою игру.

Похожие фильмы