6.8
Ознакомьтесь с начальными строками, посмотрите переводы слов. Подходит ли вам фильм для изучения?
Шестой отряд, прием.
Расчетное время прибытия?
Будем через пять минут. Уже пересекаем мост.
Когда прибудете на место, приказываю высадить команду и ждать указаний.
Вас понял.
Как думаешь, зачем нам нужна такая экипировка?
Все достаточно серьезно, если вызвали нас, когда мы не при исполнении.
Черт, Дилан, сейчас мы могли бы быть в Сан-Франциско,
есть крабов и пить пиво.
Сан-Франциско никуда не денется, Джей-Джей.
Давай разберемся со всем этим.
Мы почти доехали до Раккун-сити, так что слушайте.
Город в режиме изоляции.
Нам приказано помочь в эвакуации только руководителей "Амбрелла Корп"
и государственных чиновников.
Никаких гражданских.
Повторяю. Никаких гражданских.
А если они попытаются прорваться?
Можете стрелять на поражение.
Серьезно?