logo

7.8

7.1

Ужасы

Сложность — средняя

1978

Начальные субтитры

Ознакомьтесь с начальными строками, посмотрите переводы слов. Подходит ли вам фильм для изучения?

  • You
     
    all
     
    right
    ?

    Ты в порядке?

  • The
     
    shit
    's
     
    really
     
    hit
     
    the
     
    fan
    .

    Дела действительно плохи.

  • We
     
    don
    't
     
    know
     
    that
    .

    Мы этого не знаем.

  • We
     
    gotta
     
    operate
     
    on
     
    what
     
    we
     
    do
     
    know
    .

    Мы должны действовать исходя из того, что мы знаем.

  • I
    'm
     
    still
     
    dreaming
    .

    Я все еще мечтаю.

  • No
    you
    're
     
    not
    .

    Нет, ты не мечтаешь.

  • You
     
    seem
     
    to
     
    forget
     
    it
    's
     
    human
     
    beings
     
    whose
     
    lives
     
    we
     
    're
     
    flying
     
    to
     
    save
    .

    Ты, похоже, забываешь, что это человеческие жизни, которые мы пытаемся спасти.

  • My
     
    turn
     
    with
     
    the
     
    coat
    .

    Моя очередь с курткой.

  • The
     
    guys
     
    in
     
    the
     
    crew
     
    are
     
    going
     
    crazy
    .

    Парни из команды сходят с ума.

  • A
     
    couple
     
    of
     
    them
     
    have
     
    flown
     
    the
     
    coop
     
    already
    .

    Некоторые из них уже сбежали.

  • I
     
    don
    't
     
    know
     
    how
     
    long
     
    we
    're
     
    going
     
    to
     
    stay
     
    on
     
    the
     
    air
    .

    Не знаю, как долго мы сможем оставаться в эфире.

  • Who
     
    the
     
    hell
     
    is
     
    on
     
    camera
     
    two
    A
     
    blind
     
    man
    ?

    Кто, черт возьми, на камере два? Слепой?

  • Roll
     
    the
     
    rescue
    ... 
    Roll
     
    the
     
    rescue
     
    stations
    .

    Запустите спасательные... Запустите спасательные станции.

  • We
     
    just
     
    got
     
    a
     
    report
     
    that
     
    half
     
    those
     
    stations
     
    have
     
    been
     
    knocked
     
    out
    .

    Мы только что получили сообщение, что половина этих станций вышла из строя.

  • Get
     
    me
     
    another
     
    list
    .

    Дайте мне другой список.

  • Sure
    I
    'll
     
    just
     
    pull
     
    it
     
    out
     
    of
     
    my
     
    ass
    right
    ?

    Конечно. Я просто достану его из воздуха, да?

  • Do
     
    you
     
    believe
     
    the
     
    dead
     
    are
     
    returning
     
    to
     
    life
     
    and
     
    attacking
     
    the
     
    living
    ?

    Ты веришь, что мертвые возвращаются к жизни и нападают на живых?

  • I
    'm
     
    not
     
    so
     
    sure
     
    what
     
    to
     
    believe
    doctor
    .

    Я не так уж уверен, во что верить, доктор.

  • All
     
    we
     
    get
     
    is
     
    what
     
    you
     
    people
     
    tell
     
    us
    .

    Все, что мы получаем, это то, что вы нам говорите.

  • It
    's
     
    hard
     
    enough
     
    to
     
    believe
     
    without
     
    you
     
    coming
     
    in
     
    here
    ...

    В это трудно поверить, не приходя сюда...