Bend of the River

Излучина реки

7.3

6.8

Вестерн

Сложность — высокая

1952

Начальные субтитры

Ознакомьтесь с начальными строками, посмотрите переводы слов. Подходит ли вам фильм для изучения?

  • Glyn
    have
     
    a
     
    biscuit
    .

    Глин, лепешка!

  • Giddap
     
    there
    !

    Вперед!

  • Hah
    Giddap
    Yah
    !

    Но! Вперед! Но!

  • Whoa
    Whoa
    !

    Тпру! Тпру!

  • Whoa
    Whoa
    !

    Тпру! Тпру!

  • This
     
    is
     
    good
    Bring
     
    them
     
    up
     
    for
     
    a
     
    nightcap
    .

    Годится. Становитесь здесь на ночь.

  • Hello
    funny
     
    face
    Hey
    .

    Привет, красавица.

  • Eat
     
    a
     
    good
     
    biscuit
    Mrs
    Prentiss
     
    made
     
    it
    .

    Держи. Смотри, хорошая лепешка. Миссис Прентис испекла!

  • I
     
    make
     
    better
    .

    Мои вкуснее!

  • I
     
    don
    't
     
    know
     
    how
     
    much
     
    better
    but
     
    I
     
    will
     
    say
     
    they
    're
     
    harder
    .

    Не скажу чтоб вкуснее, а жестче точно.

  • We
     
    got
     
    three
     
    hours
     
    left
     
    in
     
    the
     
    day
    Why
     
    don
    't
     
    we
     
    keep
     
    on
    ?

    До заката еще три часа. Поехали?

  • We
     
    got
     
    water
     
    here
    May
     
    pay
     
    out
     
    by
     
    night
    .

    Здесь есть вода. Ночью пригодится.

  • Marjie
     
    promised
     
    to
     
    scrub
     
    out
     
    a
     
    shirt
     
    for
     
    me
    I
     
    did
     
    not
    !

    Марджи обещала отстирать мою рубашку.

  • I
     
    didn
    't
     
    promise
    I
     
    said
     
    maybe
    .

    Не обещала! Сказала, что может быть, постираю.

  • Bring
     
    it
     
    to
     
    the
     
    wagon
    I
    'll
     
    scrub
     
    it
     
    out
    but
     
    I
     
    won
    't
     
    like
     
    it
    .

    Неси ее сюда, я простирну. Ты мой должник.

  • All
     
    right
    Why
     
    not
    ?

    Хорошо.

  • Your
     
    mother
     
    used
     
    to
     
    scrub
     
    ten
     
    shirts
    Twenty
    And
     
    pants
     
    too
    .

    Лентяйка. Твоя мать чистила по десять рубашек. По двадцать штанов!

  • He
     
    hasn
    't
     
    got
     
    ten
    Have
     
    you
    ?

    У него столько нет. Так?

  • No
    One
     
    on
    one
     
    off
    one
     
    in
     
    the
     
    wash
    .

    Верно. Одна на мне, одна про запас, одна в стирке.

  • Make
     
    your
     
    circle
     
    right
     
    near
     
    to
     
    the
     
    stream
     
    there
    .

    Становитесь у ручья!