6.2
Ознакомьтесь с начальными строками, посмотрите переводы слов. Подходит ли вам фильм для изучения?
Глаза Мэри Динкл были цвета грязной лужи.
Её родимое пятно - цвета какашки.
Был субботний день, и она скучала.
У Мэри не было друга, с которым можно было поиграть.
Её кольцо настроения, было серым,
которое, согласно таблице,
означало, что она была печальная, жаждущая или голодная.
Её единственные друзья были из любимого мультфильма 'Ноблетс'.
Они не были настоящими, которых можно купить в магазине,
она сама их делала из скорлупок, орехов, помпонов
и куриных косточек, оставшихся от пятничного фаст-фуда.
Она делала все свои игрушки, а её любимыми были Шринкис -
пакеты картофельных чипсов, которые она готовила в духовке.
Отец Мэри, Ноэль Норман Динкл,
работал на фабрике, пришивая ярлычки к чайным пакетикам.
Как она говорила классу,
он мог бы взять бесплатно столько пакетиков, сколько захотел.
Её любимым чаем был 'Эрл Грей'.
Она любила произносить 'Эрл Грей'
и хотела выйти замуж за того, кого зовут Эрл Грей.