logo

8.0

8.1

Приключения

Сложность — высокая

1990

Начальные субтитры

Ознакомьтесь с начальными строками, посмотрите переводы слов. Подходит ли вам фильм для изучения?

  • There
    's
     
    no
     
    ether
    either
    .

    И эфир закончился.

  • Jesus
     
    Christ
    .

    Боже правый.

  • You
     
    there
    Is
     
    this
     
    the
     
    last
     
    one
    ?

    Эй, ты! Это последний?

  • God
    what
     
    a
     
    mess
    .

    Господи, ну и месиво.

  • At
     
    least
     
    there
    's
     
    no
     
    gangrene
    .

    Хотя бы гангрены нет.

  • There
     
    will
     
    be
     
    if
     
    it
     
    doesn
    't
     
    come
     
    off
     
    soon
    .

    Если не ампутировать - будет.

  • I
     
    can
    't
     
    saw
     
    if
     
    I
     
    can
    't
     
    keep
     
    my
     
    eyes
     
    open
    .

    Я не могу пилить, на ходу засыпаю.

  • I
    'm
     
    sorry
    .

    Извини.

  • Let
    's
     
    coffee
     
    up
    He
     
    can
     
    wait
     
    a
     
    few
     
    more
     
    minutes
    .

    Выпьем кофе. А он подождёт пару минут.

  • God
    !

    О, Господи!

  • How
     
    long
     
    has
     
    it
     
    been
     
    like
     
    this
    ?

    И давно они здесь?

  • We
     
    found
     
    them
     
    this
     
    morning
    sir
    They
    've
     
    been
     
    here
     
    for
     
    two
     
    days
    .

    Мы обнаружили их утром, сэр. Они здесь уже два дня.

  • Is
     
    that
     
    you
    Lieutenant
    ?

    Это вы, Лейтенант?

  • Sons
     
    of
     
    bitches
    .

    Сучье племя.

  • Come
     
    on
    You
     
    better
     
    take
     
    cover
    .

    Ложитесь. Не торчите там.

  • I
     
    ain
    't
     
    kidding
    These
     
    boys
     
    are
     
    shooters
    Come
     
    on
    Go
     
    under
     
    cover
    .

    Без шуток. Эти парни умеют стрелять. Ложитесь. Вам говорят.

  • There
     
    you
     
    go
    .

    Вот так-то.

  • You
     
    went
     
    to
     
    the
     
    hospital
    ?

    Вы были в госпитале?

  • It
     
    was
     
    no
     
    good
    .

    А толку что.

  • What
    's
     
    going
     
    on
     
    here
    ?

    Как тут дела?

Похожие фильмы