ПОИСК
Династия

Династия / Dynasty

Средняя сложность
2017 - 2022
драма
5 сезонов

1/ 1
43:10
I Hardly Recognized You
I Hardly Recognized You
Ты ли это?
1/ 2
42:18
Spit It Out
Spit It Out
Выкладывай
1/ 3
41:13
Guilt Is for Insecure People
Guilt Is for Insecure People
Вина — для неуверенных в себе
1/ 4
42:04
Private as a Circus
Private as a Circus
Частный цирк
1/ 5
42:41
Company Slut
Company Slut
Фирменная потаскуха
1/ 6
41:00
I Exist Only for Me
I Exist Only for Me
Я существую только для себя
1/ 7
41:55
A Taste of Your Own Medicine
A Taste of Your Own Medicine
Что посеешь, то и пожнешь
1/ 8
42:43
The Best Things in Life
The Best Things in Life
Самое лучшее в жизни
1/ 9
42:28
Rotten Things
Rotten Things
Гнилые дела
1/ 10
42:42
A Well-Dressed Tarantula
A Well-Dressed Tarantula
Хорошо одетый тарантул
1/ 11
42:43
I Answer to No Man
I Answer to No Man
Я ни перед кем не отвечаю
1/ 12
42:40
Promises You Can't Keep
Promises You Can't Keep
Пустые обещания
1/ 13
42:15
Nothing but Trouble
Nothing but Trouble
Одни неприятности
1/ 14
42:44
The Gospel According to Blake Carrington
The Gospel According to Blake Carrington
Евангелие от Блейка Кэррингтона
1/ 15
42:43
Our Turn Now
Our Turn Now
Теперь наша очередь
1/ 16
42:20
Poor Little Rich Girl
Poor Little Rich Girl
Бедная маленькая богатая девочка
1/ 17
42:41
Enter Alexis
Enter Alexis
Приезд Алексис
1/ 18
42:42
Don't Con a Con Artist
Don't Con a Con Artist
Не жульничайте с аферистом
1/ 19
42:43
Use or Be Used
Use or Be Used
Используйте или будьте использованы
1/ 20
41:59
A Line From the Past
A Line From the Past
Линия из прошлого
1/ 21
42:37
Trashy Little Tramp
Trashy Little Tramp
Дрянной маленький бродяга
1/ 22
43:03
Dead Scratch
Dead Scratch
Смертельная царапина
2/ 1
43:19
Twenty-Three Skidoo
Twenty-Three Skidoo
Пора отчаливать
2/ 2
43:05
Ship of Vipers
Ship of Vipers
Змеиное логово
2/ 3
43:07
The Butler Did It
The Butler Did It
Это сделал дворецкий
2/ 4
42:55
Snowflakes in Hell
Snowflakes in Hell
Снежинки в аду
2/ 5
43:15
Queen Of Cups
Queen Of Cups
Королева кубков
2/ 6
43:13
That Witch
That Witch
Эта ведьма
2/ 7
43:05
A Temporary Infestation
A Temporary Infestation
Временное нашествие
2/ 8
43:11
A Real Instinct for the Jugular
A Real Instinct for the Jugular
Умение бить по слабому месту
2/ 9
43:01
Crazy Lady
Crazy Lady
Безумная дама
2/ 10
43:09
A Champagne Mood
A Champagne Mood
Настроение выпить шампанского
2/ 11
43:09
The Sight of You
The Sight of You
Твое появление
2/ 12
42:55
Filthy Games
Filthy Games
Грязные игры
2/ 13
43:07
Even Worms Can Procreate
Even Worms Can Procreate
Даже черви могут размножаться
2/ 14
43:09
Parisian Legend Has It...
Parisian Legend Has It...
По старой парижской легенде...
2/ 15
43:09
Motherly Overprotectiveness
Motherly Overprotectiveness
Чрезмерная материнская опека
2/ 16
43:07
Miserably Ungrateful Men
Miserably Ungrateful Men
Ужасно неблагодарные мужчины
2/ 17
43:07
How Two-Faced Can You Get
How Two-Faced Can You Get
Апофеоз двуличия
2/ 18
43:09
Life Is A Masquerade Party
Life Is A Masquerade Party
Жизнь — это маскарад
2/ 19
43:09
This Illness of Mine
This Illness of Mine
Моя болезнь
2/ 20
43:09
New Lady In Town
New Lady In Town
Новая дама в городе
2/ 21
43:01
Thicker Than Money
Thicker Than Money
Что дороже денег
2/ 22
43:05
Deception, Jealousy, and Lies
Deception, Jealousy, and Lies
Обман, ревность и ложь
3/ 1
43:09
Guilt Trip To Alaska
Guilt Trip To Alaska
Давление на чувство вины
3/ 2
43:09
Caution Never Won a War
Caution Never Won a War
Хочешь победить — атакуй
3/ 3
43:13
Wild Ghost Chase
Wild Ghost Chase
Охота за безумным призраком
3/ 4
43:17
Something Desperate
Something Desperate
Отчаяние толкает на действия
3/ 5
43:13
Mother? I'm at La Mirage
Mother? I'm at La Mirage
Мама, я в отеле «Мираж»
3/ 6
43:13
A Used Up Memory
A Used Up Memory
Заполненная память
3/ 7
43:13
Shoot From the Hip
Shoot From the Hip
Стреляй от бедра
3/ 8
43:15
The Sensational Blake Carrington Trial
The Sensational Blake Carrington Trial
Сенсационный суд над Блейком Кэррингтоном
3/ 9
42:55
The Caviar, I Trust, Is Not Burned
The Caviar, I Trust, Is Not Burned
Икра, похоже, не сгорела
3/ 10
42:57
What Sorrows Are You Drowning?
What Sorrows Are You Drowning?
Какое горе ты топишь?
3/ 11
43:05
A Wound That May Never Heal
A Wound That May Never Heal
Незаживающая рана
3/ 12
43:09
Battle Lines
Battle Lines
Подготовка к бою
3/ 13
43:11
You See Most Things in Terms of Black & White
You See Most Things in Terms of Black & White
Ты все воспринимаешь либо черным, либо белым
3/ 14
43:09
That Wicked Stepmother
That Wicked Stepmother
Эта злая мачеха
3/ 15
42:43
Up a Tree
Up a Tree
Вверх на дерево
3/ 16
43:09
Is the Next Surgery on the House?
Is the Next Surgery on the House?
Следующая операция за ваш счет?
3/ 17
43:07
She Cancelled...
She Cancelled...
Её отменили…
3/ 18
42:41
You Make Being a Priest Sound Like Something Bad
You Make Being a Priest Sound Like Something Bad
Как будто быть священником — что-то плохое
3/ 19
43:01
Robin Hood Rescues
Robin Hood Rescues
Робин Гуд спешит на помощь
3/ 20
42:43
My Hangover's Arrived
My Hangover's Arrived
А вот и похмелье
4/ 1
43:09
That Unfortunate Dinner
That Unfortunate Dinner
Злосчастный ужин
4/ 2
42:41
Vows Are Still Sacred
Vows Are Still Sacred
Клятвы по-прежнему священны
4/ 3
43:09
The Aftermath
The Aftermath
Последствия
4/ 4
43:05
Everybody Loves The Carringtons
Everybody Loves The Carringtons
Все без ума от Кэррингтонов
4/ 5
43:15
New Hopes, New Beginnings
New Hopes, New Beginnings
Новые надежды, новые начинания
4/ 6
43:05
A Little Father-Daughter Chat
A Little Father-Daughter Chat
Поговорим как отец с дочерью
4/ 7
42:47
The Birthday Party
The Birthday Party
День рождения
4/ 8
43:09
Your Sick and Self-Serving Vendetta
Your Sick and Self-Serving Vendetta
Дурацкая и эгоистичная вендетта
4/ 9
43:15
Equal Justice for the Rich
Equal Justice for the Rich
Судите богачей наравне со всеми
4/ 10
43:01
I Hate to Spoil Your Memories
I Hate to Spoil Your Memories
Мне жаль портить твои воспоминания
4/ 11
43:17
A Public Forum for Her Lies
A Public Forum for Her Lies
Ее ложь во всеуслышание
4/ 12
43:15
Everything but Facing Reality
Everything but Facing Reality
Лишь бы не столкнуться с реальностью
4/ 13
43:15
Go Rescue Someone Else
Go Rescue Someone Else
Спасай кого-нибудь другого
4/ 14
43:15
But I Don't Need Therapy
But I Don't Need Therapy
Но мне не нужен врач
4/ 15
43:05
She Lives in a Showplace Penthouse
She Lives in a Showplace Penthouse
Она живет в образцовом пентхаусе
4/ 16
42:53
The British are Coming
The British are Coming
Нашествие британцев
4/ 17
43:15
Stars Make You Smile
Stars Make You Smile
Ты улыбаешься, когда видишь звезды
4/ 18
43:17
A Good Marriage in Every Sense
A Good Marriage in Every Sense
Хороший союз во всех смыслах
4/ 19
43:17
Everything Looks Wonderful, Joseph
Everything Looks Wonderful, Joseph
Всё выглядит замечательно, Джозеф
4/ 20
43:09
You Vicious, Miserable Liar
You Vicious, Miserable Liar
Твоя подлая, жалкая ложь
4/ 21
43:05
Affairs of State and Affairs of the Heart
Affairs of State and Affairs of the Heart
Дела государственные и дела сердечные
4/ 22
42:57
Filled With Manipulations and Deceptions
Filled With Manipulations and Deceptions
Сплошной обман и манипуляция
5/ 1
43:11
Let's Start Over Again
Let's Start Over Again
Давай начнем все сначала
5/ 2
42:57
That Holiday Spirit
That Holiday Spirit
Тот праздничный настрой
5/ 3
43:05
How Did The Board Meeting Go?
How Did The Board Meeting Go?
Как прошло собрание совета?
5/ 4
43:09
Go Catch Your Horse
Go Catch Your Horse
Поймай свою лошадь
5/ 5
41:37
A Little Fun Wouldn't Hurt
A Little Fun Wouldn't Hurt
Немного веселья не помешает
5/ 6
43:07
Devoting All of Her Energy to Hate
Devoting All of Her Energy to Hate
Всепоглощающая ненависть
5/ 7
43:09
A Real Actress Could Do It
A Real Actress Could Do It
Настоящая актриса справилась бы
5/ 8
43:07
The Only Thing That Counts Is Winning
The Only Thing That Counts Is Winning
Только победа имеет значение
5/ 9
42:59
A Friendly Kiss Between Friends
A Friendly Kiss Between Friends
Дружеский поцелуй двух друзей
5/ 10
43:09
Mind Your Own Business
Mind Your Own Business
Не лезь не в свое дело
5/ 11
43:17
I'll Settle for a Prayer
I'll Settle for a Prayer
Мне хватит и молитвы
5/ 12
43:15
There's No Need to Panic
There's No Need to Panic
Нет причин для паники
5/ 13
43:17
Do You Always Talk to Turtles
Do You Always Talk to Turtles
Ты всегда разговариваешь с черепахами?
5/ 14
42:53
Vicious Vendetta
Vicious Vendetta
Жестокая вендетта
5/ 15
43:07
Ben
Ben
Бен
5/ 16
43:07
My Family, My Blood
My Family, My Blood
Моя семья, моя кровь
5/ 17
43:13
There's No One Around to Watch You Drown
There's No One Around to Watch You Drown
Никто не увидит, как ты тонешь
5/ 18
42:53
A Writer of Dubious Talent
A Writer of Dubious Talent
Писатель с сомнительным талантом
5/ 19
43:13
But a Drug Scandal?
But a Drug Scandal?
Но наркотики?
5/ 20
43:17
First Kidnapping and Now Theft
First Kidnapping and Now Theft
Сперва похищение, теперь кража
5/ 21
43:09
More Power to Her
More Power to Her
Больше власти для нее
5/ 22
43:17
Catch 22
Catch 22
Замкнутый круг

Словарь видео

Слова и выражения из видео для изучения
×

В центре сюжета — Кэррингтоны, состоятельная семья, владеющая нефтяным бизнесом, и противостояние богатой наследницы Фэллон Кэррингтон и её мачехи, испанки Кристал.

Follows two of America’s wealthiest families, the Carringtons and the Colbys, as they feud for control over their fortune and their children focusing on Fallon Carrington, the daughter of billionaire Blake Carrington, and her soon-to-be stepmother, Cristal, a Hispanic woman marrying into this WASP family and America’s most powerful class.

Оригинальное название:
Dynasty
Русское название:
Династия
Страна:
US
Сложность:
Средняя сложность
Субтитры:
Orig
Годы выпуска:
2017 - 2022
Для возраста:
TV-14
IMDB:
7.2
Кинопоиск:
7.2