logo

6.8

7.3

Комедия

Сложность — высокая

1988

Начальные субтитры

Ознакомьтесь с начальными строками, посмотрите переводы слов. Подходит ли вам фильм для изучения?

  • Advertise
     
    your
     
    product
     
    or
     
    brand
     
    here
     
    contact
     
    www
    .
    OpenSubtitles
    .
    org
     
    today

    Кинокомпания "20 век Фокс" представляет

  • No
     
    lunch
    I
     
    got
     
    speech
     
    class
    .

    Я не буду завтракать. У меня занятия по ораторскому искусству.

  • What
     
    do
     
    you
     
    need
     
    speech
     
    class
     
    for
    You
     
    talk
     
    fine
    .

    Зачем тебе? Ты отлично разговариваешь.

  • I
    'll
     
    pick
     
    you
     
    up
     
    at
     
    five
    we
    'll
     
    ride
     
    back
     
    together
    .

    Ладно. Заберу тебя в 5. Поедем обратно вместе.

  • I
     
    can
    't
    I
     
    got
     
    Emerging
     
    Markets
     
    seminar
     
    at
     5.30.

    Я не могу. В 5:30 у меня семинар по развивающимся рынкам.

  • Jeez
    it
    's
     
    your
     
    birthday
    Can
    't
     
    they
     
    emerge
     
    without
     
    you
     
    just
     
    this
     
    once
    ?

    Господи, это же твой день рождения. Они без тебя не могут развиться?

  • I
    'm
     
    supposed
     
    to
     
    have
     
    you
     
    home
     
    at
     
    seven
    .

    Предполагалось, что мы поедем выпить, будь дома в 7.

  • I
    'll
     
    cut
     
    out
     
    early
     
    and
     
    be
     
    home
     
    at
     7.15,
    OK
    ?

    Ладно, уйду пораньше и буду дома в 7:15. Хорошо?

  • Mr
     
    Turkel
    's
     
    line
    .

    Линия мистера Теркела.

  • Who
    's
     
    calling
    please
    ?

    Кто его спрашивает?

  • Hold
     
    on
     
    a
     
    moment
    .

    Минуточку.

  • Mr
     
    Lutz
    ?

    Мистер Лутц?

  • Hold
     
    on
     
    a
     
    second
    all
     
    right
    ?

    Подождите на линии, хорошо?

  • Mr
     
    Turkel
    ?

    Мистер Теркел?

  • Mr
     
    Alagash
    ... 
    Hi
    .

    Мистер Алагаш... Здравствуйте.

  • You
     
    got
     
    him
     
    in
     
    Dentitech
     -
    the
     
    one
     
    I
     
    said
     
    go
     
    short
     
    on
    .

    Подержи его немного, ладно? Он согласен на покупку "Дентитек". Которые надо бы сбросить. Помните?

  • It
    's
     
    fine
    but
     
    he
     
    don
    't
     
    wanna
     
    hear
     
    it
     
    from
     
    a
     
    secretary
    .

    Только он хочет это услышать не от секретарши.

  • There
     
    is
     
    no
     
    goddamned
     
    paper
     
    in
     
    this
     
    stall
    Get
     
    me
     
    some
    ?

    В кабинке нет чертовой бумаги. Принеси!

  • Thanks
    You
    're
     
    very
     
    kind
    .

    Спасибо. Ты очень добра.

  • You
    're
     
    short
     
    on
     
    Dentitech
     
    at
     18.
    He
    'll
     
    be
     
    right
     
    here
    .

    Вы сбыли "Дентитек" по 18 за штуку. Он сейчас подойдет.

Похожие фильмы