logo

7.8

7.8

Криминал

Сложность — высокая

1987

Начальные субтитры

Ознакомьтесь с начальными строками, посмотрите переводы слов. Подходит ли вам фильм для изучения?

  • An
     
    article
    which
     
    I
     
    believe
     
    appeared
     
    in
     
    a
     
    newspaper
    asked
     
    why
    ,

    В статье, которая, как я думаю, появится в газете, спрашивается: "Раз уж, похоже, что, в сущности, вы - мэр Чикаго, почему вас просто не назначили на эту должность?"

  • we
     
    laugh
     
    because
     
    it
    's
     
    funny
    and
     
    we
     
    laugh
     
    because
     
    it
    's
     
    true
    .

    Мы смеемся, потому что это смешно, и мы смеемся, потому что это правда.

  • Some
     
    people
     
    say
    reformers
     
    here
     
    say
    :

    Одни люди говорят, реформаторы говорят:

  • "
    Put
     
    that
     
    man
     
    in
     
    jail
    what
     
    does
     
    he
     
    think
     
    he
     
    is
     
    doing
    ?"

    "Посадите этого человека в тюрьму, что это он делает?"

  • What
     
    I
     
    hope
     
    I
    'm
     
    doing
    and
     
    here
    's
     
    where
     
    your
     
    English
     
    paper
    's
     
    got
     
    a
     
    point
     
    is
    ,

    Что, как я надеюсь, я делаю, и в этом ваша газета попала в цель,

  • I
    'm
     
    responding
     
    to
     
    the
     
    will
     
    of
     
    the
     
    people
    .

    я отвечаю на желание людей.

  • People
     
    are
     
    gonna
     
    drink
    We
     
    all
     
    know
     
    that
    All
     
    I
     
    do
     
    is
     
    act
     
    on
     
    that
    .

    Люди хотят пить. Я это знаю, вы это знаете, все это знают. Но только я принимаю это во внимание.

  • And
     
    all
     
    this
     
    talk
     
    of
     
    bootlegging
    What
     
    is
     
    bootlegging
    ?

    А все эти разговоры о контрабанде. Что такое контрабанда? На корабле это контрабанда, на Лейк Шор Драйв - это гостеприимство.

  • And
     
    what
     
    of
     
    your
     
    reputation
     
    is
     
    that
     
    you
     
    control
     
    your
     
    business
     
    through
     
    violence
    ?

    Вы известны тем, что управляете своим делом при помощи насилия?

  • That
     
    those
     
    that
     
    don
    't
     
    purchase
     
    your
     
    product
     
    are
     
    dealt
     
    with
     
    violently
    .

    И те, кто не приобретает ваш продукт, могут пострадать?

  • It
    's
     
    all
     
    right
    .

    Всё в порядке.

  • I
     
    grew
     
    up
     
    in
     
    a
     
    tough
     
    neighbourhood
    .

    Я вырос в "трудном" районе.

  • We
     
    used
     
    to
     
    say
    , "
    You
     
    can
     
    get
     
    further
     
    with
     
    a
     
    kind
     
    word
     
    and
     
    a
     
    gun
    " ...

    Там мы привыкли говорить: "Любезными словами и пистолетом ты сможешь добиться больше,

  • "
    than
     
    you
     
    can
     
    with
     
    just
     
    a
     
    kind
     
    word
    ."

    чем только любезными словами",

  • And
     
    in
     
    that
     
    neighbourhood
     
    it
     
    might
    've
     
    been
     
    true
    .

    и в том районе это было правдой.

  • And
     
    sometimes
     
    your
     
    reputation
     
    follows
     
    you
    .

    И иногда ваша репутация следует за вами. Конечно, в Чикаго есть насилие, но не я его источник... И ни один из моих работников. И я скажу вам почему - потому что это не помогает делу.

  • The
     
    green
     
    beer
     
    you
    're
     
    peddling
     
    ain
    't
     
    any
     
    good
    .

    Молодое пиво, которым вы торгуете, оно плохое. Оно и не должно быть хорошим, оно должно покупаться.

  • Don
    't
     
    worry
     
    about
     
    it
    Pops
    we
     
    won
    't
     
    come
     
    back
    .

    Не беспокойся, папаша, мы не вернёмся.

  • Is
     
    your
     
    Mama
     
    well
    ?

    - She has a little cold.

  • Yes
    I
     
    heard
     
    it
     
    on
     
    the
     
    radio
    .

    Да, я слышала об этом по радио. Я знаю.

Похожие фильмы