logo

6.0

5.8

Комедия

Сложность — высокая

1975

Начальные субтитры

Ознакомьтесь с начальными строками, посмотрите переводы слов. Подходит ли вам фильм для изучения?

  • The
     
    foreign
     
    secretary
    Lord
     
    Redcliff
    .

    Государственный секретарь, лорд Редклифф.

  • Your
     
    Majesty
    being
     
    inside
     
    of
     
    your
     
    confidence
    ...

    Ваше Величество, находиться в вашем доверии...

  • is
     
    the
     
    greatest
     
    joy
     
    I
    've
     
    ever
     
    known
    .

    это величайшая радость, которую я когда-либо знал.

  • Lord
     
    Redcliff
    the
     
    fate
     
    of
     
    England
     
    is
     
    now
     
    in
     
    your
     
    hands
    .

    Лорд Редклифф, судьба Англии теперь в ваших руках.

  • Your
     
    confidence
    being
     
    inside
     
    of
     
    Your
     
    Majesty
    ...

    Ваше доверие, находиться в вашем величии...

  • is
     
    the
     
    greatest
     
    single
     
    joy
    ...

    это величайшая радость...

  • I
    've
     
    ever
     
    known
    .

    которую я когда-либо знал.

  • It
    's
     
    all
     
    right
    Your
     
    Majesty
    I
    've
     
    got
     
    it
    .

    Все в порядке, Ваше Величество. Я справлюсь.

  • I
    've
     
    got
     
    it
    All
    's
     
    well
     
    that
     
    ends
     
    well
    .

    Я справлюсь. Все хорошо, что хорошо кончается.

  • Shit
    .

    Черт.

  • Holy
     
    Jesus
     
    Christ
    !

    Святой Иисус Христос!

  • But
     
    it
    's
     
    cold
     
    outside
    .

    Но на улице холодно.

  • Hmm
    Oh

    Хм? О!

  • I
     
    say
    Holmes
    what
     
    did
     
    you
     
    think
     
    about
     
    Bessie
     
    Bellwood
    ?

    Скажи, Холмс, что ты думаешь о Бесси Беллвуд?

  • She
    's
     
    the
     
    young
     
    music
     
    hall
     
    singer
    Came
     
    round
     
    to
     
    see
     
    you
     
    this
     
    afternoon
    .

    Она молодая певица из музыкального зала. Заходила к тебе сегодня днем.

  • Said
     
    she
     
    was
     
    being
     
    blackmailed
     
    or
     
    some
     
    such
     
    thing
    .

    Сказала, что ее шантажируют или что-то в этом роде.

  • Ah
    yes
    Why
    What
     
    did
     
    you
     
    think
     
    of
     
    her
    ?

    А, да. Почему? Что ты о ней думаешь?

  • Some
     
    kind
     
    of
     
    a
     
    crackpot
     
    if
     
    you
     
    ask
     
    me
    .

    Какой-то чудак, если ты спросишь меня.

  • Too
     
    trifling
     
    to
     
    bother
     
    with
    .

    Слишком незначительная, чтобы с ней возиться.

  • My
     
    sentiments
     
    exactly
    .

    Мои чувства точно такие же.

Похожие фильмы