School Ties

Школьные узы

6.9

7.2

Драма

Сложность — высокая

1992

Начальные субтитры

Ознакомьтесь с начальными строками, посмотрите переводы слов. Подходит ли вам фильм для изучения?

  • Edie
    he
    's
     
    not
     
    going
     
    off
     
    to
     
    war
    only
     
    Massachusetts
    .

    Привет, Эди! Эди, он едет не на войну, всего лишь в Массачусетс.

  • Here
    Davey
    ... 
    For
     
    the
     
    trip
    .

    Вот, Дэви, тебе. В путешествие.

  • Edie
     
    gives
     
    something
     
    away
    I
    'll
     
    have
     
    a
     
    heart
     
    attack
    !

    Эди что-то дарит! Меня сейчас кондрашка хватит!

  • Go
     
    and
     
    become
     
    a
     
    gentleman
    not
     
    like
     
    this
     
    riff
    -
    raff
    .

    Отправляйся и стань джентльменом, не таким простолюдином.

  • We
     
    ought
     
    to
     
    kick
     
    his
     
    butt
     
    for
     
    breaking
     
    up
     
    the
     
    team
    .

    Надо надрать его костлявую задницу за то, что он разрушает команду. Давай!

  • Hey
    You
     
    want
     
    to
     
    stay
     
    in
     
    here
    ?

    Эй, эй! Хочешь остаться здесь?

  • If
     
    I
     
    had
     
    your
     
    brains
    I
    'd
     
    go
    .

    Если бы у меня были твои мозги, я бы тоже поехал.

  • The
     
    night
     
    before
     
    last
    his
     
    sister
     
    gave
     
    me
     
    a
     
    hand
     
    job
    .

    Позапрошлой ночью его сестра помогла мне ручками.

  • We
     
    was
     
    thinking
     
    about
     
    going
     
    in
     
    there
    you
     
    know
    eat
     
    something
    .

    Мы хотели зайти перекусить.

  • Your
     
    sister
     
    can
     
    come
     
    in
    only
     
    she
    'll
     
    have
     
    to
     
    wash
     
    her
     
    hands
    .

    Твоя сестра может зайти, только пусть вымоет руки.

  • You
     
    got
     
    a
     
    Jew
     
    friend
     
    with
     
    a
     
    smart
     
    mouth
    .

    Знаешь, твой еврейский друг такой умный.

  • No
    I
     
    didn
    't
     
    know
     
    the
     
    man
    .

    Нет, меня это не волнует. Я его не знал.

  • It
     
    bothers
     
    the
     
    shit
     
    out
     
    of
     
    me
    you
     
    sheeny
     
    bastard
    !

    А меня это волнует, жидовский ублюдок!

  • Hey
    Take
     
    it
     
    to
     
    the
     
    alley
    !

    Идите во двор!

  • Hit
     
    the
     
    Jew
    !

    Вмажь этому еврею!

  • Give
     
    them
     
    hell
    kid
    !

    Покажи им!

  • You
    're
     
    late
    .

    Ты опоздал.

  • Look
     
    at
     
    me
    .

    Посмотри на меня.

  • This
     
    is
     
    a
     
    school
     
    two
     
    presidents
     
    went
     
    to
    .

    В эту школу ходили два президента.

  • They
    'll
     
    think
     
    you
    're
     
    a
     
    hoodlum
    They
     
    might
     
    send
     
    you
     
    back
    .

    Тебя примут за хулигана. Они могут отослать тебя обратно.

Похожие фильмы