7.9
Ознакомьтесь с начальными строками, посмотрите переводы слов. Подходит ли вам фильм для изучения?
в огромном поместье жила-была юная девушка.
Поместье было по-настоящему большим, и в нём было очень много слуг.
Там были садовники, которые ухаживали за садом,
и был специальный человек, который подрезал деревья.
Там был лодочник, который заботился о лодках: он спускал их на воду весной, а зимой соскабливал ракушки с днища.
открытым кортом и закрытым кортом,
открытым бассейном и крытым бассейном.
Был там человек который просто присматривал,
за маленьким бассейном, где жила золотая рыбка по имени Джордж.
А ещё в поместье жил шофёр по фамилии Фэрчайлд.
Много лет назад его привезли из Англии
вместе с новеньким "Роллс-ройсом".
И была у него дочь по имени Сабрина.
И настал вечер накануне ежегодных гонок на 6-метровых яхтах.
По установившейся на Лонг-Айленде в последние тридцать лет традиции
Лэрраби устраивали приём.
В день приёма никогда не шёл дождь.
Лэрраби не могли этого допустить.
Лэрраби было четверо: отец, мать и двое сыновей.
Мод и Оливер Лэрраби сочетались законным браком в 1906-м году.