logo

7.7

7.8

Криминал

Сложность — высокая

1996

Начальные субтитры

Ознакомьтесь с начальными строками, посмотрите переводы слов. Подходит ли вам фильм для изучения?

  • First
     
    day
     
    of
     
    law
     
    school
    my
     
    professor
     
    says
     
    two
     
    things
    .

    На первой же лекции наш преподаватель юриспруденции сказал две вещи.

  • First
    , "
    From
     
    now
     
    on
    when
     
    your
     
    mother
     
    says
     
    she
     
    loves
     
    you
    ,"

    Первое, "С этого дня, когда ваша мать скажет, что любит вас"

  • "
    You
     
    want
     
    justice
    go
     
    to
     
    a
     
    whorehouse
    Wanna
     
    get
     
    fucked
    go
     
    to
     
    court
    ."

    "За справедливостью идите в публичный дом. Хотите, чтоб вас поимели - идите в суд."

  • Naomi
    !

    Наоми!

  • Let
    's
     
    say
     
    you
     
    have
     
    a
     
    client
     
    you
     
    know
     
    is
     
    guilty
    .

    Давай представим, что Вы знаете, что Ваш клиент виновен.

  • No
    Neither
     
    our
     
    justice
     
    system
     
    nor
     
    I
     
    care
     
    about
     
    that
    .

    Нет. Ни я, ни наша правовая система этим не интересуемся.

  • Every
     
    defendant
    regardless
     
    of
     
    what
     
    he
    's
     
    done
    ,

    Каждый обвиняемый, независимо от того, что он сделал,

  • has
     
    the
     
    right
     
    to
     
    the
     
    best
     
    defence
     
    his
     
    attorney
     
    can
     
    provide
    .

    имеет право на лучшую защиту, которую ему может обеспечить его адвокат.

  • Naomi
    !

    Наоми!

  • I
    'm
     
    not
     
    sure
     
    how
     
    many
     
    ways
     
    there
     
    are
     
    to
     
    mean
     
    it
    .

    Я не думаю, что это слово подразумевает различные толкования.

  • My
     
    version
     
    of
     
    it
    The
     
    one
     
    I
     
    create
     
    in
     
    the
     
    minds
     
    of
     
    the
     
    twelve
     
    jurors
    .

    Моя версия. Та, которую я создаю в воображении двенадцати присяжных.

  • If
     
    you
     
    want
    you
     
    can
     
    call
     
    it
     
    something
     
    else
    The
     
    illusion
     
    of
     
    truth
    .

    Если хотите, её можно называть иначе. Иллюзия истины, например...

  • Jack
    you
     
    need
     
    more
    Tomorrow
     
    afternoon
    ?

    Джек, у Вас есть ещё вопросы? Как насчёт завтра днём?

  • OK
    .

    Ну, хорошо....

  • Yeah
    OK
    bye
    .

    Отлично. Ладно, пока.

  • St
    Michael
    's
     
    Boys
     
    Choir
    thank
     
    you
    A
     
    very
     
    talented
     
    group
    .

    Мы благодарим хор мальчиков собора Святого Михаила. Весьма талантливый коллектив.

  • Right
     
    now
    we
    're
     
    gonna
     
    have
     
    a
     
    brief
     
    photo
     
    session

    Сейчас мы проведём небольшую фотосессию

  • while
     
    we
     
    have
     
    the
     
    boys
     
    here
     
    with
     
    His
     
    Excellency
    .

    Пока хор здесь, вместе с Его Высокопреосвященством.

  • I
    'll
     
    be
     
    back
     
    in
     
    a
     
    few
     
    minutes
    Bear
     
    with
     
    us
    enjoy
     
    your
     
    dessert
     
    and
     
    thank
     
    you
    .

    Мы продолжим через несколько минут. Прошу вас потерпите немного и наслаждайтесь вашим десертом.

  • I
    'm
     
    here
     
    to
     
    help
     
    our
     
    friendly
     
    prosecutor
     
    off
     
    the
     
    hook
    .

    Я здесь, чтобы помочь нашему замечательному прокурору.

Похожие фильмы