7.1
Ознакомьтесь с начальными строками, посмотрите переводы слов. Подходит ли вам фильм для изучения?
Извините, но сейчас мы не можем подойти к телефону. Если Вы оставите свое сообщение, мы свяжемся с Вами при первой удобной возможности. Спасибо.
Здравствуй, Меми. Это Джек. Мы вылетаем из Лондона, как и было запланировано,
но из аэропорта мы возьмем такси, поэтому необходимости встречать нас нет. Ага! 8. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7- Ого!
И еще, мы совершенно забыли про золотых рыбок Салли. Если по счастливой случайности они еще живы, не могли бы Вы их покормить? Папа, твоя очередь. Милая, дай маме походить за меня.
- Oh, no! Another hotel!
Ничего страшного. Инициативы одного из нас вполне достаточно.
Все мы с беспокойством наблюдаем за событиями, которые разворачиваются в данный момент в Москве и бывших республиках Советского Союза,
и все мы видим изменения, произошедшие в результате подобных действий.
Поэтому в столь переменчивые времена мы можем только предполагать, каким будет будущее Советского Союза, этапы его развития и перестройки.
Я бы хотел поблагодарить комитет Королевской Академии за столь радушный прием и предоставление уникальной возможности выступать на этой сцене.
Ты его покорила, Салли. Он этого просто не показывает. Ведь он профессиональный солдат.
И в его обязанности входит не обращать внимания на прохожих. Пошли. Нам пора на встречу к папе.
Я потрясена.
Да, мы повернем направо. Хорошо, сказано, сделано. Я в точности следую твоим указаниям. Хорошо, хорошо, вот так.
Аккуратно с пушкой, малыш. Запомни, ни секунды не медли.
Так, приготовиться. Они выезжают.
А так? Еще чуть-чуть? Еще немножко? Вот так.
А вот и папа.
Пошел!
Ложись! Ложитесь!