My Cousin Rachel

Моя кузина Рэйчел

7.0

7.2

Мистика

Сложность — средняя

1952

Начальные субтитры

Ознакомьтесь с начальными строками, посмотрите переводы слов. Подходит ли вам фильм для изучения?

  • In
     
    the
     
    old
     
    days
     
    when
     
    I
     
    was
     
    a
     
    child
    ,

    В старые времена, когда я был ребенком,

  • they
     
    used
     
    to
     
    hang
     
    our
     
    murderers
     
    at
     
    the
     
    Four
    -
    Turnings
     
    crossroads
    .

    на перекрестке Четырех Поворотов вешали наших убийц.

  • This
     
    is
     
    what
     
    one
     
    moment
     
    of
     
    passion
     
    can
     
    bring
     
    on
     
    a
     
    man
    Philip
    .

    Вот что может произойти с человеком от одного момента страсти, Филипп.

  • As
     
    long
     
    as
     
    I
     
    can
     
    remember
     
    old
     
    Tom
     
    was
     
    never
     
    anything
     
    but
     
    dull
     
    and
     
    honest
    .

    Сколько я себя помню, старый Том всегда был лишь скучным и честным.

  • But
     
    whatever
     
    the
     
    cause
    ,

    Но что бы ни было причиной,

  • one
     
    day
     
    there
     
    came
     
    a
     
    moment
     
    of
     
    uncontrollable
     
    anger
    .

    однажды наступил момент неконтролируемого гнева.

  • And
     
    when
     
    it
     
    was
     
    over
    ,

    И когда все закончилось,

  • this
     
    is
     
    what
     
    he
     
    had
     
    earned
     
    for
     
    himself
    .

    вот что он заработал для себя.

  • For
     
    this
     
    is
     
    the
     
    price
     
    for
     
    murder
    .

    Потому что это цена за убийство.

  • That
     
    was
     15
    years
     
    ago
    .

    Это было 15 лет назад.

  • I
     
    should
     
    have
     
    remembered
     
    his
     
    words
    .

    Мне следовало помнить его слова.

  • Death

    Смерть

  • is
     
    the
     
    price
     
    for
     
    murder
    .

    - это цена за убийство.

  • My
     
    entire
     
    life
     
    has
     
    been
     
    spent
     
    on
     
    the
     
    Cornish
     
    coast
     
    of
     
    England
    .

    Всю свою жизнь я провел на корнуолльском побережье Англии.

  • There
    for
     
    more
     
    than
     
    a
     
    hundred
     
    years
    ,

    Там, более ста лет,

  • stood
     
    the
     
    solid
    comfortable
     
    home

    стоял прочный, уютный дом,

  • in
     
    which
     
    I
     
    grew
     
    up
     
    from
     
    infancy

    в котором я вырос с младенчества

  • in
     
    the
     
    care
     
    of
     
    my
     
    cousin
     
    Ambrose
    .

    под заботой моего кузена Амброуза.

  • Happy
     
    birthday
    dear
     
    boy
    .

    С днем рождения, дорогой мальчик.

  • My
     
    parents
     
    died
     
    when
     
    I
     
    was
     
    but
     
    a
     
    few
     
    months
     
    old
    .

    Мои родители умерли, когда мне было всего несколько месяцев.