Muppet Treasure Island

Остров сокровищ Маппетов

6.9

6.0

Экшн

Сложность — высокая

1996

Начальные субтитры

Ознакомьтесь с начальными строками, посмотрите переводы слов. Подходит ли вам фильм для изучения?

  • I
     
    was
     
    Flint
    's
     
    first
     
    mate
     
    that
     
    voyage
    ...

    Я был первым помощником Флинта в том плавании...

  • three
     
    days
     
    east
     
    of
     
    Tortola
     
    in
     
    the
     
    Caribie
    .

    три дня к востоку от Тортолы в Карибском море.

  • Flint
     
    knew
     
    an
     
    island
    .

    Флинт знал об одном острове.

  • That
    's
     
    where
     
    we
     
    buried
     
    the
     
    treasure
    .

    Там мы и похоронили сокровища.

  • Gold
     
    and
     
    blood
    they
     
    were
     
    Flint
    's
     
    trademarks
    .

    Золото и кровь - это были визитные карточки Флинта.

  • He
    'd
     
    leave
     
    both
     
    behind
     
    him
     
    that
     
    day
    .

    Он оставит и то, и другое позади в тот день.

  • Shiver
     
    my
     
    timbers
     
    Shiver
     
    my
     
    soul

    Трепещи, мои брусья, трепещи, моя душа

  • Yo
     
    ho
    heave
     
    ho

    Йо-хо, поднимай паруса

  • There
     
    are
     
    men
     
    whose
     
    hearts
     
    are
     
    as
     
    black
     
    as
     
    coal

    Есть мужчины, чьи сердца чернее угля

  • Yo
     
    ho
    heave
     
    ho

    Йо-хо, поднимай паруса

  • And
     
    they
     
    sailed
     
    their
     
    ship
     
    'cross
     
    the
     
    ocean
     
    blue

    И они плыли на своем корабле через океан

  • A
     
    bloodthirsty
     
    captain
     
    and
     
    a
     
    cutthroat
     
    crew

    Кровожадный капитан и банда убийц

  • It
    's
     
    as
     
    dark
     
    a
     
    tale
     
    as
     
    was
     
    ever
     
    told

    Это самая мрачная история, что когда-либо рассказывали

  • Of
     
    the
     
    lust
     
    for
     
    treasure
     
    and
     
    the
     
    love
     
    of
     
    gold

    О жажде сокровищ и любви к золоту

  • Shiver
     
    my
     
    timbers
     
    Shiver
     
    my
     
    sides

    Трепещи, мои брусья, трепещи, мои бока

  • Yo
     
    ho
    heave
     
    ho

    Йо-хо, поднимай паруса

  • There
     
    are
     
    hungers
     
    as
     
    strong
     
    as
     
    the
     
    winds
     
    and
     
    tides

    Есть жажды, что сильнее ветров и приливов

  • Yo
     
    ho
    heave
     
    ho

    Йо-хо, поднимай паруса

  • And
     
    those
     
    buccaneers
     
    drown
     
    their
     
    sins
     
    in
     
    rum

    И эти буканьеры топят свои грехи в руме

  • The
     
    devil
     
    himself
     
    would
     
    have
     
    to
     
    call
     
    them
     
    scum

    Сам дьявол назвал бы их отребьем

Похожие фильмы