7
Ознакомьтесь с начальными строками, посмотрите переводы слов. Подходит ли вам фильм для изучения?
Держи выше свой конец.
А мне кажется, тёмно-серый. Какой-нибудь полиэстер?
Чёрный костюм
даже на похороны собственного отца не найти.
Я всё равно никогда не видел серого цвета темнее этого.
Да какая разница, какого он цвета!
Прости, папа. Прости!
Быстро, вытащите его оттуда!
Он уже нашёл свою последнюю пристань.
О, да.
"Я оставляю вам не просто ниточную фабрику..."
"...но нечто бесконечно более ценное."
"Будущее ниточной индустрии."
"Моё последнее предсмертное желание состоит в том,"
"чтобы двое моих сыновей вместе управляли фабрикой Шмунца".
Отлично. Вывешиваем табличку "Продаётся". Поглядим, сколько нам удастся выручить.
Эрни, мы не должны продавать фабрику.
Мы должны вместе управлять ей.
Иными словами, за этот проклятый музей
нам ни копейки не получить, да, Ларс?