Manhattan

Манхэттен

7.8

7.8

Комедия

Сложность — высокая

1979

Начальные субтитры

Ознакомьтесь с начальными строками, посмотрите переводы слов. Подходит ли вам фильм для изучения?

  • "
    Chapter
     
    one
    ."

    "Глава первая."

  • "
    He
     
    adored
     
    New
     
    York
     
    City
    He
     
    idolized
     
    it
     
    all
     
    out
     
    of
     
    proportion
    ."

    "Он обожал Нью-Йорк. Боготворил его вне всяких пропорций."

  • Uh
    no
    Make
     
    that
     "
    He
     
    romanticized
     
    it
     
    all
     
    out
     
    of
     
    proportion
    ."

    Э, нет. Поменять на "романтизировал его вне всяких пропорций."

  • "
    To
     
    him
    no
     
    matter
     
    what
     
    the
     
    season
     
    was
    ...

    "Для него, независимо от сезонa,

  • ...
    this
     
    was
     
    still
     
    a
     
    town
     
    that
     
    existed
     
    in
     
    black
     
    and
     
    white
    ...

    это все ещё был город, который существовал в черно-белом

  • ...
    and
     
    pulsated
     
    to
     
    the
     
    great
     
    tunes
     
    of
     
    George
     
    Gershwin
    ."

    и пульсировал в замечательных ритмах Джорджа Гершвина."

  • Uh
    ... 
    no
    Let
     
    me
     
    start
     
    this
     
    over
    .

    Э-э... нет. Позвольте мне начать сначала.

  • "
    Chapter
     
    one
    ."

    "Глава первая."

  • "
    He
     
    was
     
    too
     
    romantic
     
    about
     
    Manhattan
    as
     
    he
     
    was
     
    about
     
    everything
     
    else
    ."

    "Он слишком романтично относился к Манхэттену, так же как и ко всему остальному."

  • "
    He
     
    thrived
     
    on
     
    the
     
    hustle
    bustle
     
    of
     
    the
     
    crowds
     
    and
     
    the
     
    traffic
    ."

    "Он расцветал от давки, суматохи толпы и уличного движения."

  • "
    To
     
    him
    New
     
    York
     
    meant
     
    beautiful
     
    women
    ...

    "Для него Нью-Йорк означал красивых женщин

  • ...
    and
     
    street
    -
    smart
     
    guys
     
    who
     
    seemed
     
    to
     
    know
     
    all
     
    the
     
    angles
    ."

    и уличных проныр, которые, казалось, знали все про всех."

  • Ah
    corny
    Too
     
    corny
     
    for
     
    a
     
    man
     
    of
     
    my
     
    taste
    .

    А, банально. Слишком банально для человека моего вкуса.

  • Let
     
    me
    ... 
    try
     
    and
     
    make
     
    it
     
    more
     
    profound
    .

    Позвольте мне... попробовать сделать это более глубоким.

  • "
    Chapter
     
    one
    He
     
    adored
     
    New
     
    York
     
    City
    ."

    "Глава первая. Он обожал Нью-Йорк."

  • "
    To
     
    him
    it
     
    was
     
    a
     
    metaphor
     
    for
     
    the
     
    decay
     
    of
     
    contemporary
     
    culture
    ."

    "Для него он был метафорой распада современной культуры."

  • "
    The
     
    same
     
    lack
     
    of
     
    integrity
     
    to
     
    cause
     
    so
     
    many
     
    people
     
    to
     
    take
     
    the
     
    easy
     
    way
     
    out
    ...

    "То самое отсутствие целостности, повлёкшее многих выбрать лёгкий путь,

  • ...
    was
     
    rapidly
     
    turning
     
    the
     
    town
     
    of
     
    his
     
    dreams
    ..."

    ...стремительно превращающее город его мечты..."

  • No
    it
    's
     
    gonna
     
    be
     
    too
     
    preachy
    I
     
    mean
    face
     
    it
    I
     
    wanna
     
    sell
     
    some
     
    books
     
    here
    .

    Нет, это будет слишком нравоучительно. Взглянем правде в глаза, я хочу, чтобы книга продавалась.

  • "
    Chapter
     
    one
    He
     
    adored
     
    New
     
    York
     
    City
    ...

    "Глава первая. Он обожал Нью-Йорк,

Похожие фильмы