Laws of Man

Криминал

Сложность — лёгкая

2025

Начальные субтитры

Ознакомьтесь с начальными строками, посмотрите переводы слов. Подходит ли вам фильм для изучения?

  • One
    two
    three
    four

    Раз, два, три, четыре

  • Well
    that
    's
     
    all
     
    right
    Mama

    Ну, это нормально, мама

  • That
    's
     
    all
     
    right
     
    for
     
    you

    Это нормально для тебя

  • That
    's
     
    all
     
    right
    Mama

    Это нормально, мама

  • Just
     
    anyway
     
    you
     
    do

    Просто как бы ты ни делала

  • That
    's
     
    all
     
    right
     
    That
    's
     
    all
     
    right

    Это нормально, это нормально

  • That
    's
     
    all
     
    right
     
    That
    's
     
    all
     
    right

    Это нормально, это нормально

  • That
    's
     
    all
     
    right
     
    now
    Mama

    Это сейчас нормально, мама

  • Anyway
     
    you
     
    do

    Как бы ты ни делала

  • Come
     
    on

    Давай

  • Dammit
    .

    Черт возьми.

  • Come
     
    on
    you
     
    gotta
     
    be
     
    kidding
     
    me
    .

    Давай, ты, должно быть, шутишь.

  • I
    'm
     
    surprised
     
    it
     
    lasted
     
    that
     
    long
    .

    Я удивлён, что это продлилось так долго.

  • You
     
    know
    you
    'd
     
    think
     
    that
     
    a
     
    bunch
     
    of
     
    Mormons

    Знаешь, ты бы подумал, что группа мормонов

  • who
     
    got
     
    together
     
    in
     
    their
     
    little
     
    covered
     
    wagons

    собралась в своих маленьких крытых повозках

  • and
     
    made
     
    it
     
    all
     
    the
     
    way
     
    out
     
    west

    и доехала до запада

  • to
     
    build
     
    their
     
    city
     
    on
     
    top
     
    of
     
    a
     
    patch
     
    of
     
    salt
    ,

    чтобы построить свой город на соляном пятне,

  • that
     
    maybe
    just
     
    maybe
    they
    'd
     
    build
     
    a
     
    radio
     
    tower
    .

    что, возможно, они, просто возможно, построили бы радиовышку.

  • But
     
    no
    not
     
    the
     
    Mormons
    .

    Но нет, не мормоны.

  • Well
    ,

    Ну,