logo

6.4

7.3

Экшн

Сложность — высокая

1989

Начальные субтитры

Ознакомьтесь с начальными строками, посмотрите переводы слов. Подходит ли вам фильм для изучения?

  • Let
    's
     
    go
    .

    Вперёд, Эрик!

  • The
     
    champ
     
    is
     
    really
     
    awesome
    .

    Чемпион просто потрясающ.

  • No
     
    one
     
    has
     
    even
     
    lasted
     
    five
     
    rounds
     
    in
     
    his
     
    last
     
    eight
     
    fights
    .

    За восемь его последних боёв, никто не смог противостоять ему и пяти раундов.

  • Let
    's
     
    fight
    .

    Начинайте бой.

  • The
     
    winner
     
    in
     38
    seconds
     
    of
     
    the
     
    fourth
     
    round
    ...

    Победитель на 38 секунде четвёртого раунда

  • and
     
    still
     
    heavyweight
     
    champion
     
    of
     
    the
     
    world
    .

    и, по-прежнему, чемпион мира в тяжёлом весе...

  • Eric
     "
    The
     
    Eliminator
    Sloane
    .

    Эрик "Уничтожитель" Слоан!

  • I
     
    got
     
    my
     
    kid
     
    brother
     
    in
     
    my
     
    corner
     
    for
     
    now
    He
     
    says
     
    he
    's
     
    gonna
     
    be
     
    a
     
    vet
    .

    Теперь в моём углу мой младший братишка. Он сказал, что собирается стать ветеринаром. Я сказал, что он станет адвокатом или я надеру ему задницу.

  • Take
     
    on
     
    the
     
    world
    's
     
    best
    Show
     
    them
     
    who
    's
     
    boss
    .

    Займусь лучшими в мире. Покажу им кто главный.

  • I
     
    understand
     
    kickboxing
     
    was
     
    invented
     
    there
     
    and
     
    they
    're
     
    the
     
    best
     
    at
     
    it
    .

    Как я понимаю - кикбоксинг был создан там и они лучшие в нём.

  • Oh
    really
    Kid
    book
     
    us
     
    a
     
    flight
     
    to
     
    Taiwan
     
    first
    .

    О, правда? Малыш, закажи нам билеты на самолёт в Тайвань. Бангкок. Бангкок, Тайвань, Токио... эй, какая разница? Я надираю задницы, куда бы я ни отправился.

  • Bangkok
    .

    - Bangkok, Taiwan, Tokyo.

  • If
     
    I
     
    wasn
    't
     
    the
     
    best
     
    in
     
    every
     
    sport
     
    I
     
    played
    he
    'd
     
    call
     
    me
     
    a
     
    loser
    .

    Если я не был лучшим в том виде спорта, которым я занимался, он называл меня неудачником. Но он сделал меня сильным.

  • She
     
    wanted
     
    me
     
    to
     
    learn
     
    three
     
    languages
    .

    Она хотела, чтобы я выучил три языка,

  • To
     
    take
     
    ballet
     
    before
     
    I
     
    learned
     
    karate
    .

    занимался балетом, до того как стал изучать карате.

  • I
     
    really
     
    miss
     
    her
    .

    Я скучаю по ней.

  • I
     
    wish
     
    they
     
    would
     
    have
     
    been
     
    there
     
    to
     
    see
     
    me
     
    win
     
    the
     
    championship
    .

    Хотел бы я, чтобы они были здесь и увидели, как я победил в чемпионате.

  • Well
    big
     
    brother
    they
     
    could
     
    never
     
    get
     
    along
    .

    Ну, старший брат, они никогда не могли ужиться.

  • But
     
    I
    'm
     
    glad
     
    we
     
    do
    They
    'd
     
    be
     
    proud
    .

    Но, я рад, что мы можем. Они бы гордились.

  • Yeah
    You
    're
     
    right
    kid
    .

    Да, ты прав, малыш.

Похожие фильмы