logo

7.7

7.7

Приключения

Сложность — средняя

1964

Начальные субтитры

Ознакомьтесь с начальными строками, посмотрите переводы слов. Подходит ли вам фильм для изучения?

  • Mr
    Ramirez
     
    and
     
    his
     
    friends
     
    will
     
    be
     
    out
     
    of
     
    business
    .

    Теперь Ромалес и его друзья лишатся своего бизнеса.

  • At
     
    least
     
    he
     
    won
    't
     
    be
     
    using
     
    heroin
    -
    flavored
     
    bananas
     
    to
     
    finance
     
    revolutions
    .

    Зато не будут использовать бананы с героином для финансирования революции.

  • Don
    't
     
    go
     
    back
     
    to
     
    your
     
    hotel
    se
    ñ
    or
    .

    Не возвращайтесь в отель, сеньор.

  • They
    'll
     
    be
     
    watching
     
    it
    .

    Они будут следить за вами.

  • There
    's
     
    a
     
    plane
     
    leaving
     
    for
     
    Miami
     
    in
     
    an
     
    hour
    .

    Через час вылетает самолёт до Майами.

  • I
    'll
     
    be
     
    on
     
    it
    ,

    Я буду на нем,

  • but
     
    first
     
    I
     
    have
     
    some
     
    unfinished
     
    business
     
    to
     
    attend
     
    to
    .

    но прежде нужно закончить кое-какие дела.

  • Forgive
     
    me
    .

    Прости.

  • Why
     
    do
     
    you
     
    always
     
    wear
     
    that
     
    thing
    ?

    Почему ты с ним не расстаёшься?

  • I
     
    have
     
    a
     
    slight
     
    inferiority
     
    complex
    .

    У меня лёгкий комплекс неполноценности.

  • Where
     
    was
     
    I
    Ah
    yes
    !

    На чем мы остановились? Ах, да!

  • Shocking
    .

    Потрясающе.

  • Positively
     
    shocking
    .

    Определённо потрясающе.

  • How
    's
     
    this
    ?

    Нравится?

  • That
    's
     
    nice
    Very
     
    nice
    .

    Очень нравится.

  • Just
     
    here
    ?

    Здесь?

  • No
    a
     
    little
     
    lower
    darling
    .

    Чуть ниже, милая.

  • I
     
    thought
     
    I
    'd
     
    find
     
    you
     
    in
     
    good
     
    hands
    .

    Так и думал: найду тебя в хороших руках.

  • Felix
    Felix
    how
     
    are
     
    you
    ?

    Феликс! Феликс! Как дела?

  • Dink
    say
     
    goodbye
     
    to
     
    Felix
    .

    А теперь можешь попрощаться с Феликсом, Динк.