4.7
Ознакомьтесь с начальными строками, посмотрите переводы слов. Подходит ли вам фильм для изучения?
О нет, сейчас толкнет речь.
А я как раз начал веселиться.
Энди...
...всю свою жизнь я мечтал о том, чтобы...
...забросить эту газетную работу, уехать из города.
Джек, что же тебя остановило?
Поселиться в какой-нибудь тихой деревушке...
...и посвятить себя написанию романа...
...идеи для которого так и бурлят внутри меня.
То не идеи, Джек, а желудочные колики.
Но в силу определенных причин я так и не последовал за своей мечтой.
Таланта не хватило.
И говоря на чистоту, вряд ли когда решусь на это.
И слава Богу.
Но ты, Энди...
Осуществишь эту мечту вместо меня...
...и возможно, вместо каждого сидящего за этим столом.
Не меня.
И думаю...
...я выскажу всеобщее мнение, если назову тебя...