5.5
Ознакомьтесь с начальными строками, посмотрите переводы слов. Подходит ли вам фильм для изучения?
Если я тебе отвечу, это уже будет нечестно.
Пойдём. Я угощу тебя пивом.
Это номер её социальной страховки, кретин.
Она работает на тебя.
Два обычных, с томатом и луком.
Порцию копчёной говядины с майонезом, без горчицы.
Опухоль головного мозга.
Ну Ричи. Возбуждённая лесбиянка.
Я остроумен, верно? Можешь сказать мне. Не бойся.
С майонезом, без горчицы. Только посмотри, как я появляюсь в Лос-Анджелесе, Дженни? Вот, прямо из Питтсбурга. Это Ричи Блэйзик, дамы и господа. Лос-Анджелес? К чему эти разговоры о Лос-Анджелесе?
Ты побывал на сцене дважды.
Я давал тебе две паршивых попытки, а ты всё говоришь о Лос-Анджелесе?
Да брось ты! Ты что, сумасшедший? Кроме того, ты в любом случае коротышка.
В Голливуд не пускают коротышек.
Делай их поменьше, а?
Я сделаю тебе поменьше. Здесь так мало места, что приходится выходить, чтобы пошевелить мозгами.
Моя очередь.
Позвони, чёрт побери. Это невероятно. Он не звонил.
Может и позвонит. Я не знаю. Я не знаю.
Последний раз, когда я говорила с ним, он был каким-то странным. Сказал: "Я позвоню позже, крошка."