logo

5.9

7.6

Комедия

Сложность — средняя

1991

Начальные субтитры

Ознакомьтесь с начальными строками, посмотрите переводы слов. Подходит ли вам фильм для изучения?

  • You
     
    lived
     
    with
     
    him
     
    when
     
    he
     
    was
     
    nothing
    .

    Вы с ним жили, пока он был никем.

  • You
     
    suffered
     
    his
     
    youth
     
    and
     
    endured
     
    the
     
    years
     
    of
     
    struggle
    .

    Вы отдали ему лучшие годы своей жизни, терпеливо сносили скандалы...

  • You
    're
     
    entitled
     
    to
     
    half
     
    of
     
    everything
     
    he
     
    has
    .

    Это даёт вам право на половину всего, что он имеет.

  • I
    'm
     
    not
     
    married
    so
     
    I
     
    don
    't
     
    know
     
    what
     
    it
    's
     
    like
    ...

    Я сама не замужем, так что даже не представляю себе, как это...

  • to
     
    face
     
    the
     
    conclusion
     
    of
     
    a
     
    decades
    -
    old
     
    relationship
    .

    дойти до финала отношений, длившихся в течение десятилетий.

  • And
     
    I
     
    don
    't
     
    have
     
    children
    so
     
    I
     
    can
    't
     
    say
    ...

    Детей у меня тоже нет, поэтому я также не представляю,

  • how
     
    the
     
    final
     
    disposition
     
    of
     
    the
     
    offspring
     
    would
     
    impact
     
    me
     
    emotionally
    .

    насколько тяжело в эмоциональном плане я бы пережила их раздел.

  • But
     
    I
     
    can
     
    say
     
    this
     
    much
    .

    Но я вам вот что скажу.

  • You
     
    have
     
    it
     
    within
     
    your
     
    means
     
    to
     
    grind
     
    your
     
    husband
     
    into
     
    the
     
    ground
    .

    Вы достаточно богаты, чтобы втоптать вашего мужа в глину.

  • I
     
    don
    't
     
    know
     
    if
     
    I
     
    want
     
    to
     
    go
     
    quite
     
    that
     
    far
    .

    Даже не знаю, хочу ли я заходить так далеко.

  • Mrs
    Arnold
    you
     
    came
     
    to
     
    me
     
    because
     
    you
     
    wanted
     
    financial
     
    protection
    .

    Миссис Арнольд, вы ведь обратились ко мне за финансовой защитой?

  • If
     
    you
     
    want
     
    sympathy
    you
     
    won
    't
     
    get
     
    it
     
    here
    .

    Если вам нужно было моё сочувствие, здесь вы его не получите.

  • You
     
    won
    't
     
    get
     
    emotion
     
    from
     
    me
    I
    'm
     
    not
     
    an
     
    emotional
     
    person
    .

    Вы не найдёте сопереживания, я не эмоциональный человек.

  • What
     
    does
     
    grinding
     
    him
     
    into
     
    the
     
    ground
     
    involve
    ?

    Что именно включает в себя втаптывание его в глину?

  • Going
     
    for
     
    his
     
    weakest
     
    spot
    .

    Надо найти его самое уязвимое место.

  • He
    's
     
    a
     
    public
     
    man
    a
     
    politician
    .

    Он публичный человек, политик.

  • We
     
    immediately
     
    begin
     
    documenting
     
    his
     
    sexual
     
    improprieties
    .

    Мы сейчас же начнём документально фиксировать все его сексуальные вольности.

  • That
    's
     
    awfully
     
    personal
    .

    Это ужасно личное.

  • Table
     
    for
     
    two
    please
    .

    Столик на двоих, пожалуйста.

  • Nonsmoking
    By
     
    the
     
    window
    if
     
    you
     
    have
     
    it
    .

    Для некурящих. И у окна, если можно.

Похожие фильмы