Commando

Коммандос

6.7

7.4

Экшн

Сложность — высокая

1985

Начальные субтитры

Ознакомьтесь с начальными строками, посмотрите переводы слов. Подходит ли вам фильм для изучения?

  • It
     
    sounds
     
    like
     
    the
     
    garbageman
    .

    Похоже, приехал мусоровоз.

  • Oh
    On
     
    Tuesday
    ?

    Во вторник?

  • Maybe
     
    they
     
    changed
     
    the
     
    schedule
    .

    Может, они изменили расписание.

  • Oh
    shit
    .

    Чёрт.

  • Oh
    Wait
     
    a
     
    minute
    Wait
     
    a
     
    minute
    !

    Постойте! Стойте!

  • Hey
    Hold
     
    it
     
    up
    you
     
    guys
    .

    Постойте, ребята!

  • I
     
    was
     
    afraid
     
    you
    'd
     
    miss
     
    me
    .

    Думал, что вы забыли про меня.

  • Don
    't
     
    worry
    We
     
    won
    't
    .

    Не волнуйся. Не забыли.

  • Now
     
    that
     
    is
     
    American
     
    workmanship
    .

    Это настоящее американское искусство.

  • You
     
    think
     
    the
     
    Japanese
     
    invented
     
    that
    Bullshit
    We
     
    did
    .

    Думаете, это японцы сделали? Ни хрена, мы это сделали.

  • Oh
    for
     
    a
     
    while
     
    there
     
    we
     
    lost
     
    it
    but
     
    we
     
    got
     
    it
     
    back
    .

    На какое-то время мы потеряли рынок, но потом снова вернули.

  • You
    're
     
    gonna
     
    love
     
    it
    .

    Вам он понравится.

  • This
     
    is
     
    style
     
    and
     
    beauty
    .

    Стильный и красивый.

  • Comfy
    right
    Oh
    I
     
    know
     
    what
     
    you
    're
     
    gonna
     
    say
    That
    's
     
    vinyl
    .

    Удобно? Я знаю, что вы ответите. Это винил.

  • Take
     
    it
     
    from
     
    me
    you
     
    don
    't
     
    want
     
    leather
    brother
    Leather
    's
     
    hot
    .

    Зачем тебе кожаный салон, братишка. От кожи становится только душно.

  • It
    's
     
    uncomfortable
    It
     
    cracks
    Nothing
     
    but
     
    trouble
    Look
     
    at
     
    the
     
    headroom
     
    in
     
    here
    .

    Неудобно, она скрипит. Одни проблемы. Ты только посмотри на приборную доску.

  • A
     
    guy
     
    like
     
    you
     
    is
     
    not
     
    gonna
     
    have
     
    any
     
    problem
    .

    У тебя не будет проблем.

  • Go
     
    ahead
    start
     
    it
     
    up
    Listen
     
    to
     
    that
    That
    's
     
    power
    .

    Давай, заводи. Послушай, это настоящая мощь.

  • Hey
    Wait
     
    a
     
    minute
    !

    Стой!

  • You
     
    can
    't
     
    drive
     
    that
     
    car
     
    in
     
    here
    !

    Здесь нельзя ездить на машине!

Похожие фильмы