logo

6.7

6.8

Криминал

Сложность — высокая

2010

Начальные субтитры

Ознакомьтесь с начальными строками, посмотрите переводы слов. Подходит ли вам фильм для изучения?

  • Well
    it
    's
     
    not
     
    a
     
    matter
     
    of
     
    right
     
    and
     
    wrong
    .

    Ну, это не вопрос правильного и неправильного.

  • It
    's
     
    a
     
    matter
     
    of
     
    righter
     
    and
     
    wronger
    .

    Это вопрос более правильного и более неправильного.

  • Righter
     
    and
     
    wronger
    ?

    Более правильного и более неправильного?

  • Those
     
    are
     
    not
     
    words
    Carlo
    .

    Это не слова, Карло.

  • Hey
    that
    's
     
    what
     
    the
     
    judge
     
    said
    .

    Эй, так сказал судья.

  • The
     
    judge
     
    said
     
    that
     
    in
     
    a
     
    court
     
    of
     
    law
    .

    Судья сказал это в суде.

  • He
     
    said
     
    righter
     
    and
     
    wronger
    right
     
    there
    .

    Он сказал более правильного и более неправильного, прямо там.

  • "
    Pledge
     
    of
     
    Allegiance
    ," 
    all
     
    that
     
    bullshit
    .

    "Клятва верности", вся эта ерунда.

  • What
     
    else
     
    did
     
    the
     
    judge
     
    say
    ?

    Что еще сказал судья?

  • He
     
    said
     
    that
     
    people
     
    will
    ,

    Он сказал, что люди будут,

  • you
     
    know
    protect
     
    their
     
    lives
     
    no
     
    matter
     
    what
    .

    знаешь, защищать свои жизни, несмотря ни на что.

  • I
     
    mean
    he
     
    didn
    't
     
    say
     
    it
     
    like
     
    that
    You
     
    know
    he
     
    said
     
    it
     
    like

    Я имею в виду, он не сказал это так. Знаешь, он сказал это как

  • the
     
    fancy
     
    legal
     
    shit
    but
    ... 
    but
     
    yeah
    .

    всякую юридическую чушь, но... но да.

  • He
     
    said
     
    people
     
    will
     
    protect
     
    their
     
    lives
     
    no
     
    matter
     
    what
    ,

    Он сказал, что люди будут защищать свои жизни, несмотря ни на что,

  • something
     
    like
     
    that
    .

    что-то вроде этого.

  • You
     
    heard
     
    about
     
    what
     
    happened
    right
    ?

    Ты слышал, что произошло, да?

  • On
     
    the
     
    Belt
     
    Parkway
    You
     
    heard
     
    that
    ?

    На шоссе Бельт. Ты слышал об этом?

  • Yeah
    down
     
    by
     
    the
     
    pier
    I
    'm
     
    driving
     
    like
     
    a
     
    bastard

    Да, у пирса. Я ехал как сумасшедший

  • and
    you
     
    know
    fucking
     
    cops
     
    pull
     
    me
     
    over
    right
    ?

    и, знаешь, чертовы копы остановили меня, да?

  • They
     
    give
     
    me
     
    the
     
    breath
     
    test
    You
     
    know
    I
    'm
     
    drunk
     
    off
     
    my
     
    ass
    ,

    Они сделали мне тест на алкоголь. Знаешь, я был пьяный в стельку,

Похожие фильмы