logo

7.7

6.7

Вестерн

Сложность — средняя

1974

Начальные субтитры

Ознакомьтесь с начальными строками, посмотрите переводы слов. Подходит ли вам фильм для изучения?

  • Come
     
    on
    boys
    !

    Давайте, мальчики!

  • The
     
    way
     
    you
    're
     
    lollygagging
     
    around
     
    here
     
    with
     
    them
     
    picks
     
    and
     
    them
     
    shovels
    ,

    Можно подумать, что вы дурака валяете с этими кирками и лопатами...

  • you
    'd
     
    think
     
    it
     
    was
     120°...

    ...можно подумать, что здесь 120 градусов?..

  • It
     
    can
    't
     
    be
     
    more
     
    than
     114.

    Тут больше 114 градусов никак не может быть.

  • Dock
     
    that
     
    Chink
     
    a
     
    day
    's
     
    pay
     
    for
     
    napping
     
    on
     
    the
     
    job
    .

    Док, высчитай с этого китайца за то, что он спит на работе.

  • Now
    come
     
    on
    boys
    where
    's
     
    your
     
    spirit
    I
     
    don
    't
     
    hear
     
    no
     
    singing
    .

    Ну же, мальчики, куда подевался ваш дух? Я не слышу пения.

  • When
     
    you
     
    were
     
    slaves
    you
     
    sang
     
    like
     
    birds
    .

    Когда вы были рабами, вы пели словно птички.

  • Go
     
    on
    How
     
    about
     
    a
     
    good
     
    old
     
    nigger
     
    work
     
    song
    ?

    Давайте-ка. Как насчет хорошей старой рабочей песни ниггеров?

  • "
    I
     
    get
     
    no
     
    kick
     
    from
     
    champagne
    .

    "Мне не ударяет в голову шампанское.

  • "
    Mere
     
    alcohol
     
    doesn
    't
     
    thrill
     
    me
     
    at
     
    all
    .

    "Обычный алкоголь меня совсем не волнует.

  • "
    So
     
    tell
     
    me
     
    why
     
    should
     
    it
     
    be
     
    true
    ...

    "Так скажи мне с какой стати...

  • "...
    that
     
    I
     
    get
     
    a
     
    belt
     
    out
     
    of
     
    you
    ?

    "...я должен громко петь для вас?

  • "
    Some
     
    get
     
    a
     
    kick
     
    from
     
    cocaine
    ."

    "Кто-то тащится от кокаина."

  • What
     
    the
     
    hell
     
    is
     
    that
     
    shit
    ?

    Это что за дерьмо, черт возьми?

  • I
     
    meant
     
    a
     
    song
    A
     
    real
     
    song
    .

    Я имел ввиду песню. Настоящую песню.

  • Something
     
    like
    ...

    Что-нибудь вроде...

  • "
    Swing
     
    low
    sweet
     
    chariot
    ..."

    "Негромкая, мелодичная..."

  • Swing
     
    low
    Sweet
     
    chariot
    ?

    Негромкая? Мелодичная?

  • Don
    't
     
    know
     
    that
     
    one
    huh
    ?

    Не знаете, да?

  • How
     
    about
     "
    De
     
    Camp
     
    Town
     
    Ladies
    "?

    Как насчет "Кеймптаунских Леди"?