logo

7.7

7.3

Комедия

Сложность — высокая

1999

Начальные субтитры

Ознакомьтесь с начальными строками, посмотрите переводы слов. Подходит ли вам фильм для изучения?

  • Craig
    honey
    it
    's
     
    time
     
    for
     
    bed
    .

    Крейг, милый. Пора спать.

  • Craig
    honey
    time
     
    to
     
    get
     
    up
    .

    Крейг, милый, пора вставать.

  • Craig
    honey
    time
     
    to
     
    get
     
    up
    .

    Крейг, милый, пора вставать.

  • I
    'm
     
    sorry
    I
     
    didn
    't
     
    know
     
    Orrin
     
    Hatch
     
    was
     
    out
     
    of
     
    his
     
    cage
    .

    Прости, я не знала, что попугай сбежал из клетки. Иди сюда.

  • What
     
    are
     
    you
     
    gonna
     
    do
     
    today
    honey
    ?

    Что ты сегодня делаешь?

  • Working
     
    in
     
    the
     
    workshop
    .

    Работаю в мастерской.

  • I
     
    was
     
    thinking
    maybe
     
    you
    'd
     
    feel
     
    better
     
    if
     
    you
     
    got
     
    a
     
    job
    .

    Знаешь, я подумала, может, тебе куда-нибудь все же устроиться.

  • We
    've
     
    been
     
    over
     
    this
    .

    Лот, хватит об этом.

  • Nobody
    's
     
    looking
     
    for
     
    a
     
    puppeteer
     
    in
     
    today
    's
     
    wintry
     
    economic
     
    climate
    .

    Никому в нашу чертовую экономическую эпоху не нужен кукольник.

  • I
     
    know
    honey
    but
     
    I
     
    thought
    you
     
    know
    ...

    Я знаю, милый, но, может,

  • ...
    maybe
     
    something
     
    else
     
    until
     
    this
     
    puppet
     
    thing
     
    turns
     
    around
    .

    тебе чем-то другим заняться, пока с куклами не выходит.

  • Derek
     
    Mantini
     
    doesn
    't
     
    need
     
    a
     
    day
     
    job
    .

    Дерек Мантини не ищет работу.

  • Not
     
    everybody
     
    can
     
    be
     
    Derek
     
    Mantini
    .

    Крейг, не все вокруг Дереки Мантини.

  • I
     
    gotta
     
    get
     
    to
     
    the
     
    shop
    We
     
    have
     
    a
     
    shipment
     
    of
     
    kitty
     
    litter
     
    coming
     
    in
    .

    Мне пора в магазин. Утром придет партия кошачьих туалетов.

  • Will
     
    you
     
    do
     
    me
     
    a
     
    favor
    Will
     
    you
     
    take
     
    a
     
    look
     
    at
     
    Elijah
     
    today
    ?

    Милый, будь добр, пригляди сегодня за Элайжей.

  • On
     
    the
     
    lighter
     
    side
     
    of
     
    the
     
    news
     
    in
     
    Westchester
     
    County
     
    today
    ...

    Интересное из округа Винчестер.

  • ...
    puppeteer
     
    Derek
     
    Mantini
     
    thrilled
     
    onlookers
     
    as
     
    he
     
    performed
    ...

    Кукольник Дерек Мантини потряс публику

  • ...
    The
     
    Belle
     
    of
     
    Amherst
     
    with
     
    a
     60-
    foot
     
    Emily
     
    Dickinson
     
    puppet
    .

    Амхерстской красавицей 20-метровой куклой Эмили Дикенсон.

  • How
     
    dreary
     
    to
     
    be
     
    somebody
    !”

    Как скучно быть кем-то.

  • How
     
    public
    like
     
    a
     
    frog
     
    To
     
    tell
     
    your
     
    name
     
    the
     
    livelong
     
    day

    Например, возьмем лягушку! Всю свою жизнь она проводит в болоте и издает всего один звук.

Похожие фильмы