Arizona Dream

Аризонская мечта

7.2

7.8

Фэнтези

Сложность — высокая

1993

Начальные субтитры

Ознакомьтесь с начальными строками, посмотрите переводы слов. Подходит ли вам фильм для изучения?

  • "
    Good
     
    morning
    Columbus
    ."

    "Вставай, Колумб".

  • These
     
    were
     
    my
     
    mother
    's
     
    eternal
     
    words
    reminding
     
    me
     
    America
     
    was
     
    already
     
    discovered
    ...

    Так меня всю жизнь будила мама, напоминая о том, что Америка уже открыта,

  • ...
    and
     
    that
     
    day
    -
    dreaming
     
    was
     
    a
     
    long
     
    way
     
    from
     
    life
    's
     
    truths
    .

    а мечты далеки от правды жизни.

  • But
     
    what
    's
     
    the
     
    point
     
    of
     
    reading
     
    of
     
    somebody
     
    telling
     
    me
     
    the
     
    difference
     
    between
     
    an
     
    apple
     
    and
     
    a
     
    bicycle
    ?

    Но тогда какой смысл жить, если тебе уже объяснили разницу между яблоком и велосипедом.

  • If
     
    I
     
    bite
     
    a
     
    bicycle
     
    and
     
    ride
     
    an
     
    apple
    I
    'll
     
    know
     
    the
     
    difference
    .

    Вот если бы укусить велосипед и оседлать яблоко, тогда бы я сам узнал, в чем разница.

  • But
     
    thinking
     
    about
     
    what
     
    to
     
    do
     
    made
     
    me
     
    more
     
    tired
     
    than
     
    actually
     
    doing
    .

    Мысли о том, чем бы мне заняться, всегда утомляли меня больше, чем само занятие.

  • I
     
    remember
     
    my
     
    father
     
    once
     
    said
     
    that
     
    if
     
    you
     
    ever
     
    wanted
     
    to
     
    look
     
    at
     
    someone
    's
     
    soul
    ...

    Помню, как отец однажды сказал: "Если хочешь заглянуть в чью-то душу,

  • ...
    you
     
    have
     
    to
     
    ask
     
    to
     
    look
     
    at
     
    their
     
    dreams
    .

    сперва спроси разрешения взглянуть на его мечты,

  • And
     
    then
     
    you
    'd
     
    have
     
    mercy
     
    for
     
    those
     
    who
     
    swim
     
    in
     
    bigger
     
    shit
     
    than
     
    your
     
    own
    .

    и ты испытаешь снисхождение к тем, кто барахтается в еще большем дерьме, чем ты сам.

  • My
     
    name
     
    is
     
    Axel
     
    Blackmar
    and
     
    I
     
    work
     
    for
     
    the
     
    Department
     
    of
     
    Fish
     
    and
     
    Game
    .

    Меня зовут Аксель Блэкмор. Я работаю в департаменте рыбных ресурсов.

  • Most
     
    people
     
    think
     
    I
     
    count
     
    fish
    but
     
    I
     
    don
    't
    .

    Многие думают, что я просто считаю рыбу, но это не так.

  • I
     
    look
     
    at
     
    them
    .

    Я смотрю на нее,

  • I
     
    look
     
    at
     
    their
     
    souls
    their
     
    dreams
     
    and
     
    then
     
    I
     
    let
     
    them
     
    into
     
    my
     
    dreams
    .

    заглядываю ей в душу, читаю ее мысли, а потом пускаю в свои сны.

  • People
     
    think
     
    the
     
    fish
     
    are
     
    stupid
    but
     
    I
     
    was
     
    always
     
    sure
     
    that
     
    they
     
    weren
    't
    Because
     
    they
     
    know
     
    when
     
    to
     
    be
     
    quiet
    .

    Люди считают, что рыбы безмозглые. Но я всегда знал, что это не так. Потому что рыба знает, когда молчать.

  • And
     
    it
    's
     
    people
     
    that
     
    are
     
    stupid
    A
     
    fish
     
    that
     
    know
     
    everything
     
    don
    't
     
    need
     
    to
     
    think
    .

    А вот люди - дураки. Рыба и так все знает, поэтому ей и думать не надо.

  • See
    fish
     
    start
     
    out
     
    in
     
    small
     
    streams
    and
     
    then
     
    I
     
    prepare
     
    them
     
    for
     
    the
     
    ocean
    .

    Рыбешки отправляются в путь из маленьких рек, и я готовлю их к "большой воде",

  • When
     
    they
    're
     
    ready
     
    to
     
    die
    they
     
    return
     
    to
     
    where
     
    they
     
    came
     
    from
    .

    где они скорей умрут, чем вернутся.

  • That
    's
     
    my
     
    connection
    that
    's
     
    why
     
    I
     
    swam
     
    away
     
    to
     
    the
     
    city
    .

    Вот и я такой же. Уплыл в большой город.

  • Okay
    here
    's
     
    my
     
    job
    :..

    Так вот, насчет моей работы.

  • All
     
    I
     
    do
     
    is
     
    temporarily
     
    electrocute
     
    the
     
    fish
    ...

    Я отключаю рыбу на короткое время током,

Похожие фильмы