Amistad

Амистад

7.3

7.2

Драма

Сложность — высокая

1997

Начальные субтитры

Ознакомьтесь с начальными строками, посмотрите переводы слов. Подходит ли вам фильм для изучения?

  • 1839 год.

  • That
     
    one
     
    wants
     
    us
     
    to
     
    sail
     
    them
     
    back
    .

    Он хочет, чтобы мы отвезли их обратно.

  • That
     
    one
     
    thinks
     
    he
     
    can
     
    sail
     
    all
     
    the
     
    way
     
    back
     
    without
     
    us
    .

    Думает, что они доплывут туда и без нас.

  • Yes
    East
    To
     
    the
     
    sun
    .

    Да. На восток. К солнцу. Я все понял.

  • I
     
    understand
    You
     
    can
     
    trust
     
    me
    .

    Можешь на меня положиться.

  • To
     
    Africa
    .

    В Африку.

  • Well
    I
     
    have
     
    to
     
    tack
    don
    't
     
    I
    Tack
    You
    'd
     
    rather
     
    I
     
    didn
    't
    .

    Я должен сменить курс, так? Сменить курс. Это вам надо, не мне.

  • You
     
    want
     
    to
     
    get
     
    there
    I
     
    have
     
    to
     
    tack
    .

    Хотите туда добраться, значит, надо менять курс.

  • You
    're
     
    going
     
    to
     
    get
     
    us
     
    killed
    .

    Дай сюда штурвал, ты нас всех угробишь.

  • Yea
    yea
    yea
    now
     
    go
     
    take
     
    a
     
    bath
    .

    Иди, освежись.

  • We
     
    have
     
    to
     
    signal
     
    them
    .

    Надо подать им сигнал. Когда мы подойдем ближе, он убежит и спрячется.

  • When
     
    the
     
    ship
     
    gets
     
    close
    he
    'll
     
    run
     
    and
     
    hide
    Then
     
    we
     
    both
     
    start
     
    yelling
    .

    Тогда мы начнем кричать.

  • They
    'll
     
    search
     
    the
     
    ship
    .

    Они высадятся на корабль и обыщут его.

  • Get
     
    ready
    .

    Приготовься.

  • Six
     
    Weeks

    "Спустя шесть недель"

  • Your
     
    Royal
     
    Highness
    .

    Ваше Королевское Величество.

  • Something
    's
     
    happened
    .

    Непредвиденное происшествие.

  • The
     
    ambassador
     
    to
     
    Spain
    Se
    ñ
    or
     
    Calderon
    Martin
     
    Van
     
    Buren
    , 8
    th
     
    President
     
    of
     
    the
     
    United
     
    States

    Посол Испании, Сеньор Калдерон.

  • It
     
    appears
     
    to
     
    be
     
    a
     
    matter
     
    of
     
    certain
     
    importance
    sir
    .

    Благослови вас бог!

  • God
     
    bless
    !

    "Президента Мартин Ван Бюрена - на второй срок"

Похожие фильмы