5.7
Ознакомьтесь с начальными строками, посмотрите переводы слов. Подходит ли вам фильм для изучения?
Сэр, отмели со всех сторон.
Не вижу, песчаные или каменные.
Капитан, малайские пираты загнали нас в угол.
Мы должны сдаться.
М-р Фелпс, сдав судно моего отца, мы не гарантируем себе спасения.
Мелководье.
Прямо по курсу, на всех парусах!
Капитан! Судно сядет на мель.
Это невозможно!
Вы знаете моё отношение к этому слову, м-р Фелпс.
На всех парусах. На всех парусах!
На всех парусах, парни.
На всех парусах!
Лево руля, Харпер!
Повернув налево на всех парусах, мы опрокинем судно.
Вот именно!
Парни, раскрыть паруса!
У нас мало времени!
Держитесь крепко!
Тут слишком мелко.