logo

6.2

6.4

Комедия

Сложность — высокая

1994

Начальные субтитры

Ознакомьтесь с начальными строками, посмотрите переводы слов. Подходит ли вам фильм для изучения?

  • 
    Oh
    yeah
    That
     
    was
     
    for
     
    all
     
    you
     
    pinheads
     
    too
     
    hip
     
    to
     
    take
     
    off
     
    your
     
    jackets
     
    in
     
    the
     95°
    heat
    .

    О, да. Эта песня прозвучала для тех, кто снял свои косухи на жаре.

  • When
     
    the
     
    weather
     
    gets
     
    like
     
    this
     
    it
     
    brings
     
    all
     
    you
     
    nutbags
     
    out
    ...

    Я знаю, что вы в такую погоду начинаете названивать,

  • ...
    and
     
    since
     
    I
     
    am
     
    a
     
    trouble
     
    magnet
    I
     
    have
     
    one
     
    thing
     
    to
     
    say
     
    to
     
    you
     
    bozos
    back
     
    off
    .

    Будто я вас притягиваю как магнит, но я вам могу сказать только одно - "Спокойно".

  • Here
    's
     
    the
     
    Sons
     
    of
     
    Thunder
     
    from
     
    their
     
    album
     
    Scrambled
     
    Eggs
     
    and
     
    Wobbly
     
    Legs
    .

    Далее в программе "Сыновья Грома" и их новая песня.

  • This
     
    is
     
    Ian
     
    the
     
    Shark
     
    on
     
    the
     
    station
     
    with
     
    more
     
    hair
    more
     
    flair
    yet
     
    so
     
    debonair
    KPPX
    .

    С вами я, Акула, и радиостанция, где в моде длинные волосы и крутой стиль,

  • Rebel
     
    Radio
    -
    oh
    -
    oh
    -
    oh
    -
    oh
    !

    радиостанция "Бунтарь"!

  • Hey
    Hey
    You
    've
     
    gotta
     
    check
     
    in
     
    here
    !

    Эй! Эй! Нужно получить пропуск!

  • Get
     
    Security
     
    on
     
    the
     
    second
     
    floor
    We
    've
     
    got
     
    a
     
    bogey
     
    in
     
    elevator
     
    one
    .

    Направьте охрану на второй этаж. Нарушитель в первом лифте.

  • It
    's
     
    that
     
    guy
     
    in
     
    the
     
    delivery
     
    uniform
     
    again
    .

    На нём форма службы доставки.

  • OK
    be
     
    wild
    Be
     
    as
     
    wild
     
    as
     
    you
     
    wanna
    .

    Полная свобода. Делайте что хотите.

  • If
     
    you
     
    feel
     
    like
     
    wetting
     
    yourself
    go
     
    with
     
    it
    OK
    Anarchy
    's
     
    good
    They
     
    like
     
    anarchy
    OK
    ?

    Хотите помочиться в штаны, мочитесь. Им нужна анархия. Ясно?

  • Jeez
    do
     
    you
     
    wanna
     
    blow
     
    this
    You
     
    know
     
    how
     
    much
     
    these
     
    stupid
     
    hats
     
    set
     
    me
     
    back
    ?

    Хочешь мне всё сорвать? Ты хоть знаешь, сколько стоили мне ваши дурацкие шляпы?

  • Mike
    it
    's
     
    him
    The
     
    wacko
    's
     
    back
    .

    Майк, это он. Опять этот псих.

  • Yeah
    I
    'm
     
    up
     
    here
     
    in
     
    A
    &
    R
     
    right
     
    now
    .

    Да, я наверху, в отделе репертуара.

  • I
    'm
     
    not
     
    going
     
    anywhere
    .

    На этот раз он не уйдёт.

  • Oh
    hey
    dude
    .

    Эй, чувак.

  • How
     
    you
     
    doing
    My
     
    name
    's
     
    Chazz
    Chazz
     
    Darby
    .

    Меня зовут Чез. Чез Дарви.

  • I
    'm
     
    in
     
    this
     
    band
     
    and
     
    we
    've
     
    got
     
    this
     
    incredibly
     
    sweet
     
    demo
    I
     
    think
     
    you
     
    should
     
    hear
     
    it
    .

    У нас с ребятами группа и мы записали одну классную вещь. Думаю вам стоит прослушать.

  • I
     
    can
    't
     
    take
     
    that
     
    tape
     
    from
     
    you
    It
    's
     
    called
     
    unsolicited
     
    material
    .

    Я не могу взять у вас кассету. Это не официальный материал, юристы устроят скандал.

  • Hey
    but
     
    this
     
    is
     
    the
     
    real
     
    thing
    man
    This
     
    is
     
    rock
     
    'n
     
    roll
    None
     
    of
     
    that
     
    gimmicky
     
    stuff
    .

    Но это классная вещь. Это настоящий рок'н'ролл. Не какая нибудь попса.

Похожие фильмы