logo

7.9

6.9

Комедия

Сложность — средняя

1983

Начальные субтитры

Ознакомьтесь с начальными строками, посмотрите переводы слов. Подходит ли вам фильм для изучения?

  • Ah
    there
     
    it
     
    is
    My
     
    house
    .

    О-оо, а вот и он, мой дом.

  • And
     
    good
     
    old
     
    Cleveland
     
    Street
    How
     
    could
     
    I
     
    ever
     
    forget
     
    it
    ?

    И старая добрая Кливлендская улица. Смогу ли ее когда-нибудь забыть?

  • And
     
    there
     
    I
     
    am
    with
     
    that
     
    dumb
     
    round
     
    face
     
    and
    ...

    А вот и я, с таким круглым глупым лицом и...

  • that
     
    stupid
     
    stocking
     
    cap
    .

    в той дурноватой детской спортивной вязаной шапочке.

  • But
     
    no
     
    matter
    Christmas
     
    was
     
    on
     
    its
     
    way
    .

    Но это не важно. Приближалось Рождество.

  • Lovely
    glorious
    beautiful
     
    Christmas
    ...

    Прекрасное, славное, замечательное Рождество,

  • around
     
    which
     
    the
     
    entire
     
    kid
     
    year
     
    revolved
    .

    главный праздник года для любого ребенка.

  • Downtown
     
    Hohman
     
    was
     
    prepared
     
    for
     
    its
     
    yearly
     
    bacchanalia
     
    of
    ...

    Центр города Гохман был уже готов к ежегодной гулянке

  • peace
     
    on
     
    earth
     
    and
     
    good
     
    will
     
    to
     
    men
    .

    в честь мира на Земле и блага для всего человечества.

  • Higbees
     
    corner
     
    window
     
    was
     
    traditionally
     
    a
     
    high
    -
    water
     
    mark
    ...

    Витрина магазина Хигбисов традиционно выделялась

  • of
     
    the
     
    pre
    -
    Christmas
     
    season
    .

    в предрождественский сезон.

  • First
     
    nighters
    packed
     
    earmuff
     
    to
     
    earmuff
    jostled
     
    in
     
    wonderment
    ...

    В ночи, плотно прижимая свои меховые уши друг к другу, люди изумленно теснились

  • before
     
    a
     
    golden
     
    tinkling
     
    display
    ...

    представ пред золотым перезвоном

  • of
     
    mechanized
    electronic
     
    joy
    .

    механического, электронного счастья.

  • Wow
    there
     
    it
     
    is
    .

    АГА, а вот и ОНА.

  • The
     
    holy
     
    grail
     
    of
     
    Christmas
     
    gifts
    .

    Священный Грааль всех рождественских подарков.

  • air
     
    rifle
    .

    ВОЗДУШНОЙ ВИНТОВКИ.

  • And
     
    there
     
    he
     
    is
    .

    А вот и он сам.

  • Red
     
    Ryder
     
    himself
    .

    Ред Райдер собственной персоной.

  • In
     
    his
     
    hand
     
    was
     
    the
     
    knurled
     
    stock
     
    of
     
    as
     
    coolly
     
    deadly
    -
    looking
    ...

    В его руке был рифленый ствол, который выглядел хладнокровно-смертельной

Похожие фильмы